о ценностях

Oct 05, 2011 12:59

"Кому самому важно, тот понимает" (с)

мысли

Leave a comment

Comments 2

chibych October 6 2011, 17:10:03 UTC
о ценностях вспомнила. может, не к месту. но захотелось сказать. ехала в маршрутке и по радио случайно услышала - Иисус сказал - где сердце твё, там и сокровище твоё. (скарб - это многозначущее слово, переводится и как сокровище, и как клад, и это всё о вопросе о ценностях.)
а может, там сказано было - где сокровище, там и сердце.
это как в сумме при перемене мест слогаемых.

Reply

korabellum October 7 2011, 12:55:55 UTC
Как многомерно получается, что трудно сразу осознать. И, если "где сокровище, там сердце" можно трактовать как "куда хочу - туда лечу", то с первым сложнее. Или там про другое. Где мое сердце (с кем, в чем) - там и ценность?

Reply


Leave a comment

Up