странно, что никто не отвечает! любить не люблю ни одного, перевод Холодковского нравится мне больше, чем пер. Пастернака, несколько стилизовавшего Гете под философа-неокантианца, пер. Фета ужасен, как все его переводы, Брюсова не дочитал, читал еще пер. Вронченко, но впечатления не помню: больше запомнилась обширная статья Тургенева об этом переводе.
чего ж тут странного, ничего странного. кому ж и отвечать, как не вам!
спасибо. я это к тому спрашивала, что хочу с т-щем Фаустом в хорошем варианте знакомиться. а то, знаете, как впечатается в мозг что-нибудь нелепое, так и не вытравишь потом никаким ни пастернаком, ни еще кем. но вы меня успокоили, спасибо!
на мой любительский вкус перевод Холодковского весьма душевный, хоть местами и несколько манерный, что ли.
Пастернак: "Я богословьем овладел, Над философией корпел, Юриспруденцию долбил И медицину изучил. Однако я при этом всем Был и остался дураком".
Холодковский: "Я философию постиг, Я стал юристом, стал врачом... Увы! с усердьем и трудом И в богословье я проник - И не умней я стал в конец концов, Чем прежде был... Глупец я из глупцов!"
Comments 4
любить не люблю ни одного,
перевод Холодковского нравится мне больше, чем пер. Пастернака, несколько стилизовавшего Гете под философа-неокантианца,
пер. Фета ужасен, как все его переводы, Брюсова не дочитал, читал еще пер. Вронченко, но впечатления не помню: больше запомнилась обширная статья Тургенева об этом переводе.
Reply
спасибо. я это к тому спрашивала, что хочу с т-щем Фаустом в хорошем варианте знакомиться. а то, знаете, как впечатается в мозг что-нибудь нелепое, так и не вытравишь потом никаким ни пастернаком, ни еще кем.
но вы меня успокоили, спасибо!
на мой любительский вкус перевод Холодковского весьма душевный, хоть местами и несколько манерный, что ли.
Reply
а Холодовского лучше на твой вкус?
Reply
"Я богословьем овладел,
Над философией корпел,
Юриспруденцию долбил
И медицину изучил.
Однако я при этом всем
Был и остался дураком".
Холодковский:
"Я философию постиг,
Я стал юристом, стал врачом...
Увы! с усердьем и трудом
И в богословье я проник -
И не умней я стал в конец концов,
Чем прежде был... Глупец я из глупцов!"
Выходит, Пастернак пободрее будет да пожощщще!:-)
Буду теперь параллельно читать.
Reply
Leave a comment