Учите киргизский, чтобы понимать третьеклассницу Юлию Александровну! Эпос "Манас"

Nov 04, 2016 11:43

Учите киргизский язык, чтобы понимать третьеклассницу Юлию Александровну! Юлия Дровятина - исполнительница эпоса "Манас".



Как маленькая русская девочка рассказывает на кыргызском языке эпос Манас // YouTube AIKA Инжи. 11.10.2016.

image Click to view


https://youtu.be/qLf_FEDvhSM
23 сентября 2016 года, Юлия Александровна Дровятина, ученица 3 "Г" класса средней школы № 1 им В.Ф.Маркова села Чуй Чуйского района Чуйской области, исполняет отрывок из эпоса "Манас".
Поздравляем всех с Днём государственного языка! Учите кыргызский язык, чтобы понимать Юлию Александровну!
Адрес: 724919, Кыргызская Республика, Чуйская область, Чуйский район, с. Чуй, ул. Ибраимова, д. 49, средняя школа № 1 им В.Ф.Маркова. Тел. +996 (3138) 5-71-49.

Девятилетняя русская девочка стала лучшей исполнительницей киргизского эпоса // Российская газета. 03.11.2016.
Юля исполняет сложное эпическое произведение без акцента. Фото: Любовь БорисенкоЮля исполняет сложное эпическое произведение без акцента. Фото: Любовь Борисенко
Конкурс детского творчества "Сары-Озен" проводится в городе Токмок Чуйской области каждую осень и, пожалуй, уже не обещал особых сюрпризов. Но не на этот раз.
На сцену вышла светловолосая девочка с двумя косичками, в которые были вплетены огромные желтые банты. "Юлия Александровна, 3 "Г", - представилась маленькая исполнительница. И к большому удивлению жюри и зрительного зала стала исполнять отрывок из эпоса "Манас". Причем не просто так, а сопровождая выступление узнаваемыми для знатоков интонациями и жестами.
Юную манасчи дважды вызывали на бис, а судьи безоговорочно отдали ей победу в конкурсе. Присутствующие в зале профессиональные сказители эпоса в один голос заявили, что девочка не только блестяще исполнила отрывок, но и выбрала одну из самых трудных частей произведения.
Оказалось, что Юлия Дровятина (сценический псевдоним Александровна - Прим. ред.) читает эпос с первого класса. Она - единственная девочка этого возраста на всю область, которая владеет традиционной манерой исполнения шедевра киргизской литературы.
- Первый отрывок ей помогала выучить мама, - рассказала "РГ" классный руководитель Юли Анна Филиппова. - Когда она спела его на уроке пения, преподаватель была очень удивлена и пригласила на занятие учителя по киргизскому языку. Последняя просто поразилась, что русская девочка исполняет сложное произведение без акцента. Она же потом помогла Юле выучить необходимые жесты. Вообще девочка необычайно талантлива, к тому же круглая отличница. Папа Юли Александр Дровятин - строитель. Мама Антонина работает нянечкой в детском саду. Юлия в семье младшая - у нее есть две старшие сестры.
Как оказалось, в репертуаре третьеклассницы, кроме эпоса "Манас", есть много других произведений.
- Кроме "Манаса", я знаю еще очень много песен на киргизском языке, - призналась Юля. - Часто пою их на праздниках. Когда я в первый раз рассказывала стих из эпоса, на мне был оранжевый костюм с длинными рукавами, как у Пьеро из сказки "Золотой ключик". В нем было не очень удобно. Потом в школе мне дали другой - синий и очень красивый. А вообще очень люблю стихи - на русском, киргизском и других языках. Я их быстро запоминаю.
Поделилась юная манасчи и своими планами на будущее. После школы она обязательно хочет учиться в институте. Правда, в каком, Юля еще не выбрала. Пока девочке нравится профессия старшей сестры - кондитер-технолог. Есть у девочки и заветная мечта - заработать денег и купить компьютер, чтобы была возможность общаться в "Одноклассниках" и играть в игры. А еще девочка мечтает испечь самый красивый и вкусный торт по собственному рецепту.

День государственного языка Кыргызстана, Третьеклассница манасчы Юля // YouTube Вечерний Бишкек. 28.09.2016.

image Click to view


https://youtu.be/T4W-p1TtCyk
Сегодня, 23 сентября, в республике отмечается день государственного языка. Эта дата была выбрана в связи с тем, что ещё в далеком 1989 году кыргызский язык стал государственным по решению Верховного совета Киргизской ССР.
Статьей 16 Закона "О государственном языке Киргизской ССР" предусматривалось следующее: "Местные органы государственной власти и управления на территории компактного проживания национальных групп (узбеки, таджики, немцы, дунгане, уйгуры и другие) наряду с государственным языком вправе применять их родной язык. Лицам, не владеющим этими языками, обеспечивается соответствующий перевод".
Принятие этого закона внесло огромный и неоценимый в клад в развитие кыргызского языка.
Он берет свои корни с тюркского, именно поэтому у кыргызского языка есть много языков-побратимов - азербайджанский, туркменский, казахский и другие.
Согласно статистике, в 2009 году кыргызским владело более 4 миллионов человек и эта цифра постоянно растет.
День государственного языка в стране празднуют по-разному. Например, ученица 3 "Г" класса Токмакской школы №1 Юлия, как самый настоящий манасчы, на память читает эпос "Манас". Она рассказала, что её никто не заставлял учить язык, ей просто это интересно и она любит читать "Манаса". Помимо этого школьница танцует кыргызские национальные танцы практически под любую музыку.


Кыргызская Республика, Киргизия, востоковеды, Россия в Киргизии, пропаганда, Евразийский Союз, Евразийский Интернационал, люди Большой России

Previous post Next post
Up