Продолжаю тему "нередкостных", но милых мне изданий Павла Петровича Бажова. ГОЛУБАЯ ЗМЕЙКА Автор - П. Бажов Художник С. Бордюг Издательство "Малыш" Москва, 1989 год энциклопедический формат, 32 стр. тираж 200 000 экземпляров
( Read more... )
Вот дела! Но как мне это представить, как собрать? Подумаю. Но, может, Вы как-нибудь объедините материалы по Бажову? А решившись на комментарий, задам ещё вопрос: есть ли библиография по переводам Бажова на другие языки, в первую очередь, языки народов России?
Здравствуйте) Сочту за комплимент, но у меня в ЖЖ малая толика бажовских изданий, причем большая часть того, что у меня есть, не представлена на страницах моего ЖЖ, потому что банально времени нет, так, пополняю понемногу. Что касается вопроса, то очень рада Вам помочь - вот ссылка, которая будет Вам очень интересна - http://www.litural.ru/_files/Bazhov_Bibliograficheskiy_kazatel.pdf - это библиографический указатель изданий П.П. Бажова с 1913 по 2010 годы, в том числе, на 65 языков народов мира, в том числе, народов России. Рада, что Вы разделяете интерес к Бажову и желаю найти все, что задумано...
Спасибо за ответ! Конечно, у нас изучается творчество Бажова, даже есть дом-музей, но... понять, что они там делают, не так просто... Есть даже Бажовская премия, но и там не понять, что происходит. Но почему-то при всех этих достижениях так трудно сделать что-то простое, наглядное, не побоюсь этого слова, привлекательное... Нечто подобное мне хотелось бы увидеть и по Мамину-Сибиряку, и по Крапивину, и Вы без труда догадаетесь почему.
Спасибо за то, что добавили в друзья. С удовольствием отвечу взаимностью) Думаю, ключевое слово - Ектеринбург. Я жила Свердловске, а потом, в Н. Тагиле, около 8 лет. Я люблю Екатеринбург и кланяюсь ему через Вас.
Comments 6
А решившись на комментарий, задам ещё вопрос: есть ли библиография по переводам Бажова на другие языки, в первую очередь, языки народов России?
Reply
Сочту за комплимент, но у меня в ЖЖ малая толика бажовских изданий, причем большая часть того, что у меня есть, не представлена на страницах моего ЖЖ, потому что банально времени нет, так, пополняю понемногу.
Что касается вопроса, то очень рада Вам помочь - вот ссылка, которая будет Вам очень интересна - http://www.litural.ru/_files/Bazhov_Bibliograficheskiy_kazatel.pdf - это библиографический указатель изданий П.П. Бажова с 1913 по 2010 годы, в том числе, на 65 языков народов мира, в том числе, народов России.
Рада, что Вы разделяете интерес к Бажову и желаю найти все, что задумано...
Reply
Конечно, у нас изучается творчество Бажова, даже есть дом-музей, но... понять, что они там делают, не так просто... Есть даже Бажовская премия, но и там не понять, что происходит. Но почему-то при всех этих достижениях так трудно сделать что-то простое, наглядное, не побоюсь этого слова, привлекательное...
Нечто подобное мне хотелось бы увидеть и по Мамину-Сибиряку, и по Крапивину, и Вы без труда догадаетесь почему.
Reply
Думаю, ключевое слово - Ектеринбург.
Я жила Свердловске, а потом, в Н. Тагиле, около 8 лет. Я люблю Екатеринбург и кланяюсь ему через Вас.
Reply
Leave a comment