"Исследуем загадочную русскую душу"

Sep 02, 2016 18:31

В кинотеатре «Слава» прошёл предпремьерный показ комедии «Жених» с Сергеем Светлаковым в главной роли. Фильм представлял режиссёр и сценарист Александр Незлобин, также известный как резидент Comedy Club.

По сюжету немец Гельмут (Рейнхардт) приезжает 9 мая (!) в Россию к Алёне (Светлана Смирнова-Марцинкевич), в которую влюблён и которой хочет сделать предложение. Однако он и не подозревает, что бывший муж Алёны Толик (Светлаков) не оставляет намерений её вернуть. Здесь немало любопытных актёрских работ, смешные диалоги и сцены, некоторый уклон в мелодраму, при этом создатели постарались избежать пошлости. Фильм наполнен самой разнообразной музыкой.



Отдельно - об актёрской работе Сергея Светлакова. Здесь один из довольно типичных для него образов: простецкого мужика, человека без комплексов, если не сказать «разнузданного», с чувством юмора и при этом грешного. Но он может быть при этом и отзывчивым, и добрым. К тому же именно в его лице наиболее ярко происходит столкновение русской культуры с европейской.

image Click to view



Цитата: «Русские своих на войне не бросают! Даже если они немцы».

Александр Незлобин ответил на вопросы зрителей и журналистов после показа.
- Как вы подбирали музыку? Там есть и рок, и поп, есть очень уместные вставки - скажем, в одной сцене Кипелов, в другой - «Трололо» Эдуарда Хиля и т. д.

- Подбирали днями и ночами. Например, нам долго не утверждали на кастинге артистов, и мы со Светлаковым психанули, взяли камеры, актёров и поехали в похожий деревянный домик, который нашли. Там был такой пригорок, на котором ребята проигрывали эротическую сцену на скале. И уже потом, когда я сам монтировал эту сцену, я вдруг понял, что здесь должна быть песня Кипелова «Я свободен». Вместе со съёмкой сверху с коптера. Это мы придумали именно благодаря вот таким «кинопробам». Вообще здорово, когда вот так трудности рождают качество. И очень приятно, что и Кипелов, и Шнуров, и другие согласились дать нам свои треки, что мы сумели взять гениальную музыку из фильма «Любовь и голуби», где мы его цитируем, где герои бегают и играют. Это уже сделано с уважением и трепетом перед нашими классиками.

У нас был и музыкальный продюсер Илья Попцов, который нашёл нам и песню Хиля, и ещё пару песен. Мы ещё придумывали с ним: «Что ещё может играть в деревне?» - «Ну „Любэ“». - Я говорю: «О! Давай „Любэ“».

Песня «Баба бомба» Шнурова вообще «вышла на замену». На этом месте должна была играть песня прекрасного советского композитора Ежи Петерсбурски, автора «Утомлённого солнца», например. И его наследник попросил 20 тысяч евро за минуту! И мы, конечно, отказались. Тогда мы попросили песню у Шнурова, вообще показали ему фильм, тот ему понравился, он сказал: «Ладно, договоримся». И он взял намного меньше. Ну почти бесплатно. Сумасшедшие цены, конечно, у наших классиков, ну, это, наверное, правильно, чего этот наследник нас должен любить? Сидит там в «однушке» в Питере, зарабатывает деньги на талантливом родственнике… Композиторы должны, конечно, зарабатывать; другой вопрос уже, что у нас нет таких денег. Россия, наверное, единственная страна, где легендарная группа «Чайф» вынуждена ездить по концертам, потому что иначе денег на жизнь они не заработают. Экономика просто не позволяет зарабатывать им на музыке столько, сколько они должны зарабатывать.

- Как вообще подбирали актёров?

- Когда мы дописывали сценарий со Светлаковым, то уже заранее имели в виду Дмитрия Никулина, Олю Картункову, кавказских братьев, которые выиграли «Comedy Баттл». Позднее нашли Наташу Паршенкову, которая сыграла дочку героини Картунковой Иру, и Светлану Смирнову-Марциневич, которая играет Алёну. Их искали долго. Наташу нашли в КВН. Светлаков позвонил и говорит: «Смотрю КВН, там есть девчонка, как нам надо, такую и искали». Мы сразу же позвали её на пробы, и она успешно их прошла. Было смешно с Картунковой. Светлаков позвонил ей и сказал: «Слушай, мы с Незлобиным тут лежим на кровати и думаем о тебе». На самом деле лежали на разных кроватях, утомились от работы над сценарием, там был уже его 20-й вариант. Всем артистам понравился наш сценарий, и чудо, что они примерили на себя все эти образы и всё сработало. Приятно, что вот так же заранее примеряют в комедиях на конкретные роли актёров в Голливуде - скажем, банда Сета Рогена и Джуда Апатоу. Так же делали и советские классики - мы ни в коем случае не проводим параллели с собой, просто хотим быть похожими. У Рязанова и Данелии, насколько я знаю, вот так тоже были свои «банды».

- Сначала фильм хотели назвать «Майский». Почему он поменял название и дату выхода?

- На один вопрос ответ в другом. Фильм «Майский» не может выйти в сентябре, это было бы очень странно. Второе - нам изначально данное название не нравилось. Конечно, нам важно, чтобы фильм посмотрело больше людей. А почему поменяли дату выхода: первая версия фильма была готова в декабре, планировался выход в мае, посмотрели и поняли, как сделать фильм лучше. Слава богу, продюсеры пошли на это, канал ТНТ тоже, для которого лучший бизнес-план - это качество. И вообще, кстати, этим фильмом ТНТ планирует вернуться в большое кино. Решили переснять финал. Тот кусок, с момента, когда герои забегают в дом богача до отъезда Алёны с Гельмутом, - переснят. Там было 15 минут экшна. Въезжал танк, взрывы, пожар, герой Светлакова выносил из пожара немца… Но это было как-то не по-русски. Такая калька Голливуда. Не то что плохо получилось, была отличная сцена с пожаром, очень дорогая - и мы её вырезали. Просто это не совсем русское. Именно в этом фильме. Так что сделали тем самым комедию характеров и чувств.

Так что если понравился фильм - рекомендуйте его друзьям и знакомым, продюсеры потратили кучу денег, и это адекватные продюсеры, это не те, которые зарабатывают деньги тогда, когда им говорят: «Да! Вы снимаете этот фильм». И которым из-за этого по барабану качество картины.

Размер затрат на съёмки не секрет, первоначально это было 65 миллионов рублей, потом из-за пересъёмки потратили ещё 35 миллионов. И клянусь, ни я, ни Светлаков не украли оттуда ни копейки.
- Что вы в целом хотели сказать своим фильмом?

- Вы не смотрели?

- Посмотрела. И всё-таки…

- Что Китай не опасен (улыбается). Сергей хотел сказать, что каждый имеет право на ошибку. Вместе мы хотели сказать, что за любовь надо бороться… Я недавно читал интервью Тарантино, он сказал: «Если вы можете в двух словах описать, про что ваш фильм, то зачем тогда снимать фильм?» Эта теория мне больше подходит. Каждая наша со Светлаковым работа - будь то «Выпускной», или «Жених», или моё выступление в Comedy Club - это некое исследование на тему. Мы продолжаем исследовать нашу загадочную весёлую русскую душу. И «Жених» - очередная вещь из этой серии. И то, что я сказал тут в начале ответа, - это, считаю, хорошо отражает суть.

- Может, хотели показать столкновение культур?

- На самом деле, для меня там есть более глубокая вещь. Если представить эту Алёну как Россию, которая мечется и не знает, что ей выбрать: есть дорога в Европу, но мы всё-таки не европейцы, и остаться в той Росиии, которая была, тоже не получается. Тот самый свой прекрасный сложный путь. И его нужно пройти.

- Где вы брали вдохновение для сценария?

- Пытались брать внутри себя, и потом всё это закончилось, и было невыносимо сложно, я его 18 раз просто переписал от руки. Без функции «копировать - вставить». Потому что каждый раз читали, комментировали его с нашими талантливыми продюсерами, потом я приходил домой и начинал писать с нуля. Не продолжал старую версию, а именно с нуля. Чтобы мозг отфильтровал и вспомнил только самые крутые вещи. 18 таких редакций и ещё, наверное, 34 с функцией «копировать - вставить». Там было не до вдохновения. Вдохновение бывает у тех людей, которые снимают фестивальное кино без дедлайнов, сроков сдачи. Им проще в этом смысле.

- Если это комедия, то были моменты, когда съёмка останавливалась, потому что все смеялись?

- Да, например, разговор немца с таджиком. Это настоящий актёр из театра в Душанбе, и он вообще не понимает русский. Я ему говорил: «Спроси: „Ты из Германии? Почему вы так под Америку легли?“». Он говорит: «Чо так под Америку гли-гли?» - «Легли!» - «Гли-гли-гли». «Ле-гли», - он смотрит прямо на меня и повторяет: «Гли-гли». - «Ну ладно, спрашивай, как хочешь». Он говорит: «Чо вы под Германию Америка гли-гли-гли сделали?» Я говорю: «Всё, меняем шутку». Взяли вариант с шуткой про Меркель - тоже фиаско. И этот разговор минут 15 длится, если мне хватит сил, я, может, его в интернете выложу. Остановились только на шутке: «Арабам же вы деньги даёте, дайте и мне». Мне кажется, очень смешно и современно.

Было и много трудностей: выяснилось, что у нашего немца аллергия на ос, от их укусов он сразу опухает и может умереть. Мы этого не знали. А место съёмки - 15 км от Геленджика, медики бы приехать не успели. И он просто убегал от ос и из кадра, когда они прилетали на еду (а у них было гнездо прямо в этом доме на чердаке). Просто кошмар. А рядом ещё пасека. И вот там и осы, и пчёлы, и ни к кому из нас они не прилетали, а именно к нему - летели. Снимать просто было невозможно, в какой-то момент я сказал ему: «Хочешь - уходи». И он подавал реплики, не будучи в кадре, издалека. На самом деле очень талантливый актёр, много снимается в Европе и вот попал в такую ситуацию.

- Как считаете, не получилось ли в фильме некоего глума над 9 мая?

- Мне кажется, мы трепетно, с большим уважением отнеслись к празднику, не обидели никого из ветеранов, не хотели обидеть, поэтому кажется, что сделали всё тонко и всё же с юмором. Ненавязчиво. Глумиться над праздником не хотели. Сами со Светлаковым созваниваемся по поводу акции«Бессмертный полк», чуть ли не плача рассказываем истории друг другу о своих предках. Так что для нас это тоже очень важная дата.

Фильм «Жених» выходит в прокат 15 сентября.

http://omsk.zaotdih.ru/news/aleksandr-nezlobin-predstavil-v-omske-film-zhenih/
Фото Даниила Лиса.

Юмор, Кино, КВН

Previous post Next post
Up