Translation: Saiunkoku Monogatari "In the Lily of the Valley Season" (The Beans Vol.9) Epilogue

Aug 31, 2007 18:19

Novel Translation
Saiunkoku Monogatari Short Novel
Suzuran no Saku Koro ni
彩雲国物語「鈴蘭の咲く頃に」

Title: Suzuran no Saku Koro ni (In the Lily of the Valley Season)
Author: Yukino Sai
Published: The Beans Vol.9(2007)

In the Lily of the Valley Season Epilogue )

saiunkoku monogatari, novel translation

Leave a comment

Comments 24

toriru4ever September 1 2007, 00:43:05 UTC
Thanks for translating *It is GREATLY appreciated* ^____^

Damn Emperor Senka must have been a Stud muffin (one try bang he gets them pregnant...but he also sounds like a womanizer?)

Reply

keseranpasaran September 1 2007, 03:12:02 UTC
Well, he took concubines only to produce his heirs, thus never loved any one of them. The woman he loved was long dead. Besides, he couln't even tell Suzuran he loved her in order to save his own life. So, I guess he wasn't a womanizer, but just..., I don't know, indifferent?

Reply


masqueer11 September 1 2007, 01:19:20 UTC
Thank you. I'm deeply moved by the story. Did Senka ever mention who is the woman he love?

Reply

keseranpasaran September 1 2007, 03:07:09 UTC
Thank you for reading!

I think she appeared in the short story in Vol.7 of The Beans. She was Ou Ki's older sister, and her name was Onihime. She was the black wolf before Shouka.

Reply

masqueer11 September 1 2007, 08:14:11 UTC
Is there a post of this short story. I must have missed it because I have no idea who is Ou Ki or Onihime.

Reply

keseranpasaran September 1 2007, 16:59:27 UTC
No, I don't think anyone posted anything about this one. It was published in a magazine (The Beans) a little over a year ago. I will probably be published in a gaiden book soon (I hope).

I wrote about Ou Ki in some responses, but currently, he is the head of Monka-shou, and the one who is behind Shuurei's misfortune when she comes back to Kiyou. I don't think Onihime appeared in any books. There is a mention in one of the books that Senka did not love any of his concubines because he loved one woman all his life and she died long ago, but the name wasn't mentioned.

Reply


majochan September 1 2007, 03:01:31 UTC
...I was going to offer you my soul or my firstborn, but as I'm fairly sure you want neither, I offer you my eternal gratitude and your choice of shinies, if you should wish a doodle or somesuch from me.

This is SO AWESOME.@_@

<3<3<3
Majo

Reply

keseranpasaran September 1 2007, 03:14:19 UTC
I won't know what to do with your soul, but I might take your first born :) Glad you enjoyed the story!

Reply


yankumi September 1 2007, 06:08:12 UTC
holy hell...

I knew that Saiunkoku Monogatari had depth... but good god. O__O

First Sa Enjun with his not so conspiratory plot and now learning of this..

wow. simply wow.

Much Luv for translating this, you have made me love SM even more by reading this.

Reply

keseranpasaran September 1 2007, 17:06:22 UTC
I am very glad it helped you understand Saiunkoku better:)

Especially recently, the Saiunkoku plots tend to be too confusing, and sometimes seem unnecessary complex. I hope the author will be able to tie them together at the end.

Reply


Thank you! jasanaua September 1 2007, 08:17:17 UTC
Wow. I'm speechless. I could never imagine it was like this 8-[ ]

Thank you, thank you, thank you very much for the translation, you're awesome!

Reply

Re: Thank you! keseranpasaran September 1 2007, 17:06:49 UTC
You are welcome. I'm glad you enjoyed it.

Reply


Leave a comment

Up