Самые большие трудности в понимании романа «Евгений Онегин» проистекают от того, что повествование ведут два рассказчика одновременно. Если читатель строит свой анализ романа исходя из предположения, что единственный рассказчик - автор, то у него возникают большие проблемы, - роман ему не откроется.
Оба рассказчика - вымышленные. Один из них - сам Онегин, главный герой, а второй - его приятель, поэт Пушкин, проекция автора. Каждый из рассказчиков обладает своим голосом и индивидуальностью. Различить голоса читателю предстоит на слух, и еще он может воспользоваться подсказками автора, другого способа не существует. То есть, читатель должен повторить то, что сделала Татьяна, когда она пришла в кабинет Онегина и обнаружила его пометки на полях прочитанных им книг - найти вставки Онегина в тексте. Этот эпизод в библиотеке и есть основной ключ к его пониманию. Чтобы помочь читателю, автор представил оба голоса вместе в 46-й строфе первой главы и откровенно объяснил, что он думает о языке Онегина:
(Продолжение:
https://karantin.livejournal.com/250692.html).