***

Sep 26, 2017 16:31

Открыл для себя Блока на немецом. Звучит весьма интересно

Nacht, Boulevard, Laterne, Apotheke,
Sinnentleertes, dumpfes Licht.
Du magst noch zwanzig Jahre leben -
Kein Ausweg. Alles bleibt, wie’s ist.

Stirbst - und musst von vorn beginnen,
Es wiederholt sich, wie es war:
Nacht, eisigen Kanales Schimmern,
Apotheke, Laterne, Boulevard

бессмысленное

Leave a comment

Comments 10

yellow_mamba September 26 2017, 15:01:40 UTC
Это единственное стихотворение на немецком, которое я знаю наизусть. Выучила от нечего делать.

Reply

yellow_mamba September 26 2017, 15:04:19 UTC
И даже могу доказать! :)

Reply

julegg September 26 2017, 15:50:57 UTC
Да я, в принципе, верю....

Reply

yellow_mamba September 26 2017, 16:45:09 UTC
Просто я подумала, что так на всё можно сказать: "а я это знаю" или "мне это знакомо". И наврать. ;)

Reply


Подумав: nikolaj_s September 26 2017, 15:53:02 UTC
Хороший перевод.

Reply

RE: Подумав: julegg September 26 2017, 15:54:13 UTC
Я сегодня случайно узнал, что у Блока почти на все европейские языки переведена ВСЯ лирика. Пробежался - на англ и немецком, имхо, переводы очень хороши.

Reply

Почёсывая затылок: nikolaj_s September 26 2017, 16:07:12 UTC
Не знал.

Reply


Leave a comment

Up