Упражнение в этимологии

Nov 25, 2010 14:20

Церковь - это цирк? Верующие в ступоре? По-моему, предположение совершенно естественное, но его упоминаний именно в научной лингвистической литературе почему-то нигде не найду. Политкорректность?
Извиняюсь, кто ещё то же самое в ru_antireligion увидел, мне вообще кажется это настолько очевидным, что должно быть баяном - в сети долго не искала, нашла такое же ( Read more... )

etymology, religion

Leave a comment

Comments 30

akavot November 25 2010, 11:59:32 UTC
Так для гугла здесь никакого секрета нет: слово "церковь" происходит от греческого "κυριακή", там же есть ссылки на словари.
Ну а "цирк" происходит от латинского "circus" - "круг".
Гипотетически, "κυριακή" и "circus" тоже могут оказаться родственными словами, но я об этом информации не нашёл. Хотя это, на мой взгляд, нисколько бы не объяснило созвучие русских слов "цирк" и "церковь" (взаимствованых в разное время и из разных языков) и созвучие латинского "circus" и немецкого "kirche".

Reply

jescid November 25 2010, 12:30:50 UTC
По ссылке древнеславянское написание слова «церковь» подчёркнуто, как и пр. практически идентичные с circus. И древнегреческий аналог тоже приведён - общность слов цирк и цикл довольно прозрачна.

Reply

akavot November 25 2010, 14:27:47 UTC
А вот общность слов "κυριακή" и "circus" очень сомнительна.

Reply

jescid November 25 2010, 15:18:48 UTC
Там через вот что - κυριακή - κύριος - κύρι - κιρκοσ (κύκλ, κύκλος) (ύ & ι явно взаимозаменимы по звучанию)

Reply


jescid November 25 2010, 18:28:58 UTC
О, спасибо! :)
Ну некоторым верующим явно не по душе аллюзии с цирком - как показало и их оппонирование. К тому же ортодоксы больше считают церковь за свод в иерархии и службе Господу, чем общину равных (хотя это куда ближе тем же ранним христианам).

Reply

and_r November 25 2010, 18:59:05 UTC
В Библии слово "церковь" всегда употребляется в смысле собрания верующих, а для "дома молитвы" используется слово "храм".
В русском языке слово "круг" широко используется в этом же значении -- собрания. Свой круг, круг приближённых, казачий круг, круг друзей, окружение, в кругу семьи...
Протестанты, кстати, не говорят: "иду в церковь", но: "иду в/на собрание".

Reply


and_r November 25 2010, 18:11:13 UTC
Почему это верующие должны быть в ступоре?
Как раз наоборот, должны порадоваться правильному пониманию: Церковь Христова -- это Круг Христов (круг приближённых к Нему).

Reply


moonwalker72 November 25 2010, 20:03:50 UTC
Японский иероглиф "страна, государство" изображается как иероглиф "хозяин" внутри квадрата.

Reply

letrym November 25 2010, 20:54:34 UTC
а просто квадрат что-нибудь значит?

Reply


Leave a comment

Up