Here is my promised analysis of
Aeske Hildebrand. But before we begin, let's have a quick roundup of other Valyrian news:
First of all, we have David J. Peterson's latest blog entry,
Perzo Vujita (PV). Mr. Peterson has also released a few hints elsewhere:
On Twitter, he gave the HV word for "to lift," as manaeragon, which I suspect to be the
(
Read more... )
Comments 22
Two things, first is that, if that theory on genders is correct, then we know that they all seem to be represented on Targaryen royal names:
Aegon the Conqueror, Balerion the Black Dread (ending -n)
Jaehaerys the Wise, Rhaenys, Meraxes (ending -s)
Visenya (ending -vowel)
Maegor the Cruel, Vhagar (ending -r)
It could be possible to take at least a hint on what defines the genders from this, specially if you note the names of the three dragons of the conquest, whose names were based on Valyrian deities: Balerion, Vhagar and Meraxes, and their riders, Aegon, Visenya and Rhaenys. I don't really know, at least it serves as curiosity :)
Second, do you have any hint on why do we have "vi" and "ji" for definite articles? The only words we've seen "vi" used on were "murgho" and now "nejo", and both seem identical in use to "ji", what could be the need for "vi" after all?
-Dinok
Reply
As for vi, we also have v'uvar. Furthermore I suspect there will turn out to be several that I've missed. Perhaps it's used on lunar and aquatic nouns (if we have those identifications right, that is) only? But if that's the case, I don't know why it's so rare. We really should go back and see if we have any such nouns occurring with ji.
Also, remember that DJP has repeatedly said that there are two articles in the singular. I have yet to even tackle figuring out how articles work in the plural, but I do wonder about things like vo Dovoghedhi.
Reply
In other news, I had a sudden insight last night as I was drifting off to sleep (it's a good thing I managed to remember it!):
- Nagostova "weak"
- Narejozlivis "they will shame"
It looks to me that na- is another negative prefix. And what happens if we take the prefix off of *narejagho? We get rijagho, the verb I speculated meant "praise"! (Probably we should respell that narijozlivis and translate rijagho as "to honor," but in both cases I was close!)Reply
Anyway, I thought that he meant aquatic was dropped, not merged, did he say this elsewhere?
By the way nice one with -na, looks credible, and about the title here, is perjis your own attempt to create an AV etymon for "Perzys"?
Reply
Also don't know if you saw it but David answered our question about the articles, from his comment:
This is correct (the merger you proposed). Ji goes with what I’ve been calling the celestial (solar + lunar [should probably have a different native name]) and vi with the terrestrial.
So in AV aquatic is dropped and solar+lunar becomes a new class.
-Dinok
Reply
-Dinok
Reply
I'm assuming rughilis, or rather *rughago is from a HV word that looks something like *rogagon. So the past tense probably looks like *roktas -> *ruktas.
Reply
www(.)2shared(.)com(/)document(/)9jzmVntB(/)valyrian(.)html
I thought this could make things easier when looking for previous occurrences etc, hope you like it :)
-Dinok
Reply
dory: "the world," if we are to believe the translation. Note the lack of article, though. - Given the known meaning of do-, I find it fairly likely that HV dorys/daorys would mean "nobody". That sentence could then mean something like "...and nobody will miss you/shed a tear for you."
- Zhalio
Reply
Reply
Reply
Leave a comment