Небольшая цитата..."Укиё-э (яп. 浮世絵, картины (образы) изменчивого мира) - направление в изобразительном искусстве Японии, получившее развитие с периода Эдо. Слово укиё, дословно переводящееся как «плывущий мир», является омофоном к буддистскому термину «мир скорби», но записывается другими иероглифами. Первоначально термин «укиё» употреблялся в буддизме как обозначение «бренного мира, юдоли печали», но в эпоху Эдо, с появлением специально отведённых городских кварталов, в которых процветал театр Кабуки и находились дома гейш и куртизанок, термин был переосмыслен, и зачастую его стали понимать как «мир мимолётных наслаждений, мир любви». ( Вики)
" Нью-йоркский Метрополитен-музей предоставил свободный доступ ко всем высококачественным изображениям шедевров из своей коллекции, относящихся к общественному достоянию. Метрополитен-музей - не первое учреждение в мире, открывшее своё собрание. На данный момент свободный доступ к изображениям такого масштаба уже предоставили музей Смитсоновского института дизайна в Нью-Йорке, Национальная галерея Дании в Копенгагене и Рейксмузеум в Амстердаме. " (artchive.ru)
Comments 4
Слово укиё, дословно переводящееся как «плывущий мир», является омофоном к буддистскому термину «мир скорби», но записывается другими иероглифами. Первоначально термин «укиё» употреблялся в буддизме как обозначение «бренного мира, юдоли печали», но в эпоху Эдо, с появлением специально отведённых городских кварталов, в которых процветал театр Кабуки и находились дома гейш и куртизанок, термин был переосмыслен, и зачастую его стали понимать как «мир мимолётных наслаждений, мир любви». ( Вики)
Reply
Reply
Reply
Рада "услышаться"!
Reply
Leave a comment