«Пушномолочная свинья-несушка»

Nov 13, 2015 15:30

Смешная статья про стереотипы SAP ERP.

Развеивает мнение о том, что "то крутой продукт, который нужен обязательно". Может и необъективно, но я лично знаю случаи, когда люди, купив тот SAP на предприятие за миллионы в итоге его бросили с резолюцией "не подходит".

Про интерфейс:
Почему люди не понимали русский язык? Потому что даже при ( Read more... )

инет, техпрогресс, юмор

Leave a comment

Comments 6

tambovwolf November 13 2015, 12:22:09 UTC
SAP - это месть немцев за поражение в мировых войнах (с)

Reply

inisel November 13 2015, 12:24:41 UTC
мне так про мою машину говорили )

Reply

tambovwolf November 13 2015, 12:27:43 UTC
А что за авто? Вроде в этом плане они на высоте

Reply

inisel November 13 2015, 12:39:49 UTC
если бы так, не было бы переполненных форумов в сети ). Хватает и у них

Reply


barkut0709 December 8 2015, 06:05:29 UTC
Справедливости ради, Eierlegende Wollmilchsau это такая немецкая идиома. Дословно как раз означает "несущая яйца пушно-молочная свинья", в переносном смысле "на все руки мастер". Так что "пушномолочная свинья-несушка". это, я думаю, не машинный перевод, а специфический саповский юмор.

Reply

inisel December 8 2015, 06:56:46 UTC
прикольно. Запишу для памяти. Мне-то подумалось перевод - аналог нашего "песца" ))

Reply


Leave a comment

Up