Недельная глава: МИШПАТИМ

Feb 16, 2007 09:59


Беседа по завтрашней недельной главе. Прошлонедельная (Йитро) состоит из нескольких частей. Первая здесь, остальные надеюсь выложить немного позже.

Темы главы:
  1. Законы о "еврейском рабе" и "еврейской рабыне"; законы о преднамеренном и непреднамеренном убийстве (преднамеренное карается смертью, непреднамеренное - ссылкой под угрозой смерти). Калечащий или проклинающий своих родителей подлежит смерти, как и похищающий человека для продажи в рабство. Законы о материальной компенсации нанесённого в драке ущерба (око за око). Убивающий своих раба или рабыню подлежит смерти. Наносящий рабу или рабыне физическое повреждение обязан отпустить их на волю.
  2. Законы об ущербе, нанесённом скотиной или скотине. Законы о непреднамеренном поджоге; о краже вещи, сданной на хранение (хранитель клянётся перед судом, что вещь действительно украдена, и ему надо верить; пойманный же вор платит за убыток вдвойне - и хозяину, и хранителю); о возмещении ущерба за девственность дочери.
  3. "Ведьму не оставляй в живых"; запрет на скотоложество и жертвоприношения силам помимо Единого. Запрет притеснять чужеземцев, вдов и сирот. Запрет на ростовщичество между евреями; взявший в залог одежду должен вернуть её до вечера. Запрет проклинать суд (в том числе и Бога) и старейшину.
  4. Жертвоприношения должны совершаться вовремя; первенцы среди людей и скота должны быть посвящены Единому (но первые семь дней не отнимают телёнка или ягнёнка от матери); запрет на поедание падали. Запрет на ложные слухи и свидетельствование со злой целью. Запрет присоединяться к большинству только оттого, что оно большинство (но в суде решать должно именно большинство голосов).
  5. Повеление возвращать своему врагу потерянного быка или осла, и помогать упавшему под тяжестью груза ослу своего врага. Запрет на неравный суд против бедняка и чужеземца. Повеление держаться подальше от лжи, не казнить невиновных и не брать взяток.
  6. Закон о седьмом (субботнем) годе и о седьмом дне. Закон о трёх праздниках паломничества (Песах, Шавуот, Суккот) и о первых плодах, которые надо приносить Единому. "Не вари козлёнка в молоке его матери".
  7. Ангел Единого будет сопровождать народ при входе в Землю Израиля. Надо оставаться чистыми и не отступать от его слов. Если евреи будут соблюдать законы Единого, им не будут страшны народы Ханаана. Нельзя поклоняться богам народов Ханаана, и языческие капища надо разрушать. Единый обещает здоровую и сытую жизнь на Земле Израиля. От страха перед Единым прежние народы Ханаана сами постепенно отступят.
  8. Моше передаёт народу слова Единого, и народ отвечает, что готов соблюдать законы Единого. Моше строит жертвенник под Синайской горой, и двенадцать обелисков в честь двенадцати родов (колен). Народ приносит жертвы Единому. Моше читает при скоплении народа "книгу договора", в которой он записал слова Единого, и народ принимает договор словами наасэ ве-нишма': "будем делать и будем слушать". Моше освящает народ жертвенной кровью. По приказу Единого, Моше, Аарон, Надав и Авиху (сыновья Аарона) и семьдесят старейшин Израиля "поднимаются"; им предстаёт видение Единого: и увидели они Бога Израиля, а под Его ногами - как бы нечто, подобное сапфировому кирпичу, сравнимое по своей чистоте с небесами. А к благородным людям из сынов Израиля Он не простёр Своей руки: так они видели Бога, и при этом ели и пили.
  9. Моше, с помощью своего адьютанта Йеhошуа, поднимается на гору для дальнейшего общения с Единым; за старших остаются Аарон и Хур. Уединение Моше длится сорок дней и сорок ночей; всё это время гора обьята пламенем.

1. Делать и слушать

Слово мишпатим означает "законы, судебные предписания, утверждения". Действительно, эта глава посвящена преимущественно законам из самых разных сфер человеческой жизни. Эти законы - первое, что дано Израилю в письменном виде (даже Скрижали Завета ещё не созданы!). Если в предыдущей главе мы стали Народом Торы, услышав и увидев Голос, то в этой главе мы становимся Народом Торы в полной мере: на этот раз нам предложено подписать договор, и мы его подписываем фразой наасэ ве-нишма': "будем делать и будем слушать".

На'асэ (корень ЪСЙ) - "будем делать". 'Асийя (корень ЪСЙ) - один из четырех способов творения, относящийся к ведению процесса с заданной целью. Пример: 'осэ (ЪСЙ) шалом - "производит гармонию". А что мы "будем делать"? То, что следует из нашего с Ним договора. Еврей готов участвовать в процессах, проистекающих из Синайского договора, в качестве деятельной стороны, проявляя инициативу.

Нишма' (корень ШМЪ): "будем слушать". Не только слышать, но и слушать, быть готовыми к приему информации. Юный пророк Шмуэль /в русском переводе - Самуил/, когда впервые понял, что слышит голос Творца, сказал Ему: дабэр, ки шомэ'а 'авдэха: "говори, ибо Твой раб (= я) слушает (корень ШМЪ; готов воспринять информацию).

Итак, мы готовы быть передающей стороной - передавать ДЕЙСТВИЕ, и принимающей - принимать ИНФОРМАЦИЮ. Что это означает?

Есть люди, которые передают Богу ИНФОРМАЦИЮ (дай-ка мне, Боже, молочные реки и кисельные берега!), а принимать хотят ДЕЙСТВИЕ (чтобы Бог дал им молочные реки с соответствующими берегами). Израиль декларирует как раз обратное: он пытается быть полезным Богу.

Сверх того, происходит ещё одна инверсия понятий: во-первых, на'асэ - производим действие, а во-вторых, нишма' - принимаем информацию. Есть работники, которые выполняют задания только тогда, когда им приказывают. У них "нишма'" вызывает реакцию "на'асэ", а потом они возвращаются в естественное состояние ПОКОЯ. Мы же декларируем, что действовать будем, даже если нас ни о чем особо не попросят. Напротив, мы будем действовать так, чтобы наши действия вызывали появление нового задания свыше. Потому что такое задание (заповедь) приближает нас к Богу. Наше естественное состояние - не покой, а РАБОТА. Именно это и есть смысл принятого у евреев благословения барух... ашэр киддшану бе-мицвотав - "благословен... Тот, кто сделал нас святыми, дав нам свои заповеди". Поэтому свободный человек произносит по утрам формулу "благословен Ты..., не сделавший меня рабом": рабы освобождены от некоторых заповедей, и оттого не могут совершать весь спектр священной работы, доступный свободным людям.

2. Рабы не мы?

Понятию "раб" и посвящена первая часть главы "Мишпатим".

...Невозможно было строить общество Торы с нуля. Стартовой площадкой послужили те общественные отношения, которые были приняты в то время, когда Тора была дарована. В этой системе (хорошо известной нам по древнеегипетской, месопотамской и древнегреческой литературе) свободный человек - обычно землевладелец, обрабатывающий собственную землю, либо торговец, либо служитель культа. Человек, работающий на кого-то, чаще всего назывался рабом.

Очень часто свободнорождённый продавал в рабство самого себя. Бывало, что и своих детей. Рабыни были и служанками, и наложницами у богатых людей. Раб мог работать в поле или дома, а мог быть учителем (в Греции такой раб назывался "детеводителем" - педагогос), архитектором, экономистом (помните Кнопса в "Лже-Нероне" Фейхтвангера?). Министры с гордостью носили титул "раб царя": израильские археологи обнаружили роскошную печать с изображением льва и красивой ивритской надписью "Принадлежит Шеме, рабу Иеровоама". Наверняка этот "раб" имел собственный дворец - и собственных рабов, а некоторые из них сами могли быть рабовладельцами...
Даже многим евреям - египетским рабам - не так уж плохо жилось в Египте: недаром всю дорогу в пустыне они так страдали от ностальгии! Несомненно, многие из них, оставаясь рабами, приобрели творческие, интеллектуальные специальности: иначе как бы Бецальэль строил переносной Храм?

Итак, если раб - всякий, кто, не имея своего дома, живёт и работает в чужом, то каждый читатель этих строк, живущий на съёмной квартире - по тогдашним меркам раб; всякий, кто (даже имея свою квартиру) работает по контракту в фирме - раб. Я не жонглирую словами: я говорю о применении экономических реалий древних времён к нашим дням. Несколько лет назад мне был переслан список вопросов явно насмешливого толка, которые должны были, по-видимому, показать устарелость Торы в наше время. Я попробовал ответить на них в духе Торы. Среди вопросов был и такой: ”Я собираюсь продать мою дочь в рабство, как указывается в Исход 21:7. Как вы думаете, при ее возрасте в сегодняшней ситуации какова была бы справедливая цена за нее?”. Я ответил: «Тора не поощряет рабство, а всего лишь дает предписание, как вести себя в глобальном обществе, где таковое рабство - норма. Таким обществом является и наше, и, думается, следует проконсультироваться с одним из агентств по трудоустройству Hi-Tech, где трудятся рабы и рабыни наших дней. В Израиле, например, рабыня с высшим образованием по вычислительной технике может вполне быть продана за 14-15 тысяч шекелей в месяц».

Да, конечно, раб не может "выйти на свободу" (т.е. разорвать контракт о трудоустройстве) тогда, когда захочет. Да, конечно, хозяин может бить раба (но ведь ещё совсем недавно мастер в Европе мог бить своих подмастерьев, "свободных" людей!). Но законы Торы регламентируют отношения хозяина и раба: любое малейшее повреждение, нанесённое рабу (даже выбитый зуб) аннулирует все обязательства раба по отношению к хозяину. Он становится свободным: если он продал себя за долги, этих долгов больше нет. При этом исключается возможность раба шантажировать хозяина: хозяин тоже подлежит защите закона - если (побитый раб) через день или два встанет на ноги, (хозяин) не будет наказан - ведь это (работа раба) - его деньги (21,21). За смерть же раба или рабыни от его руки хозяин подлежит суду и наказанию, как если бы он убил свободного человека.

Эти законы действуют и в отношении раба-еврея, и в отношении раба-язычника. Сверх того, если сам раб относится к еврейскому народу, он должен быть отпущен на волю через шесть лет после начала контракта. Почему только раб-еврей?

Дело в том, что Израиль создан не для того, чтобы в мире появился ещё один народ, помимо египтян, вавилонян, хеттов и прочих. Израиль создан как модель будущего транснационального общества, но сам существует как анклав в окружающем мире. Вступая в экономические отношения со внешним миром, еврей должен действовать по экономическим законам внешнего мира, иначе он не может выжить. Раб-нееврей попал к хозяевам-евреям, потому что был продан неевреями. Если его безвозмездно отпустить, это будет отток ресурсов из Израиля в окружающий мир, и в конце концов у Израиля не останется средств к существованию. С другой стороны, уже будучи рабом, нееврей остаётся человеком, и отношения его с хозяином регулируются теми же законами, что и у раба-еврея.

Только одна вещь кажется ложкой дёгтя: если его хозяин даст ему (рабу-еврею) жену, и та родила ему сыновей или дочерей, жена и дети останутся во владении хозяина, а он (раб-еврей) выйдет (на свободу) одиноким (21,4). Если же раб захочет остаться с женой и детьми, он становится вечным рабом.

Что это за страшный выбор? Вдумаемся. Жена (рабыня), которую даёт рабу хозяин, не может быть еврейкой: рабыня-еврейка может стать женой только хозяина или его сына (7-11); если ни хозяин, ни его сыновья не захотят жениться на ней, она становится свободной (да и в любом случае, через шесть лет она становится свободной женщиной со всеми правами жены). Таким образом, речь идёт о рабыне-нееврейке, которая куплена евреем-хозяином по условиям "внешнего мира" и, с согласия раба-еврея, отдана последнему на время - тоже по условиям "внешнего мира". Такой союз не может рассматриваться как постоянный.

Этот закон был издан для того, чтобы защитить евреев в языческом окружении, а не для создания ситуации, где раб должен выбирать между семьёй и свободой.

3. Око за око

В этой главе мы встречаемся с законами о равноправии: например, чужеземца не обманывай и не притесняй, ибо чужеземцами были вы в земле египетской (22, 20; этот основной закон повторяется в Торе ещё неоднократно). С законами об имуществе: если даст человек другому осла, вола, ягненка или другую скотину на хранение, и скотина пала, пострадала или была украдена, когда никто не видел; клятва Единому, что второй человек не злоупотреблял имуществом первого, должна создать доверие между ними; хозяин возьмет (умершую или пострадавшую скотину) и не будет требовать с хранившего никакой платы (22, 9-10). О демократии - задолго до того, как это слово появилось в Элладе: высказывая свое мнение (в диспуте, суде и т.д.), не жди, пока обозначится большинство, чтобы это большинство поддержать (23, 2). О браке как экономическом явлении: если мужчина соблазнит непросватанную девушку и переспит с ней, он обязан сделать ей предложение (букв.: заплатить калым, чтобы взять ее в жены); если же ее отец откажется дать ее ему в жены, он (мужчина) должен заплатить (семье девушки) калым, как тот, что требуется за девственницу (22, 15-16).

Последний закон уже требует пояснений в наши дни: создается впечатление, что девушку никто не спрашивает, что ее «покупают»... а это не так! Именно отец девушки выражает здесь её волю. Почему не сама девушка? Потому что Тора не политкорректна, а практична: девушку в такой ситуации обычно легко уговорить поверить во что угодно (она уже «соблазненная»!), а отец трезво смотрит на вещи; отец сможет провести с соблазнителем совершенно другую беседу.

Как и в законах о рабстве, здесь очевидно особое значение, которое Тора придаёт деньгам и экономике. Это вовсе не означает, как считают некоторые, что "еврейская религия - религия денег". Но согласно еврейскому Учению, отношения в мире должны быть регламентированы и у любого действия есть своя цена. Деньги в материальном мире - отражение метафизической текучей субстанции хéсед (благодать). Без справедливых денежных отношений исчезает и понятие благотворительности и добровольной работы - если любая работа добровольна, нет никакой заслуги в бескорыстии!

Поэтому убийца, прежде чем понести наказание за своё злодеяние, должен ещё и возместить семье убитого тот ущерб, который он нанёс экономике этой семьи, лишив её человека. К этому относится принцип: душу - за душу; око - за око; зуб - за зуб; рука - за руку; нога - за ногу; ожог - за ожог; рана - за рану; ушиб - за ушиб (21,23-25). Согласно этому принципу, нанесший телесное повреждение должен выплатить компенсацию, соответствующую этому ущербу. Только так, а не иначе, с древнейших времён понимались эти слова (см. в Талмуде Бава Кама 83-84); мудрецы смеялись над интерпретацией, в которой якобы выбившему глаз надо выбить собственный глаз: "что, а одноглазый может выбивать глаз безнаказанно кому угодно? А слепой?"

Закон "око за око" соответствует другому закону нашей главы: если в драке один человек так поколотил другого, что тот некоторое время прикован к постели, то поколотивший (если он признан виновным) должен выплатить пострадавшему и плату за лечение, и компенсацию за пропущенные рабочие дни (18-19)!

Границы понятия "деньги" определяются в нашей главе законом, запрещающим ростовщичество (в рамках еврейского мира; как и прежде, в экономических отношениях с внешним миром обязаны действовать законы внешнего мира). Деньги - универсальное средство передачи энергии, но сами по себе энергетической ценностью они не обладают. Человек может давать своему собрату напрокат любой предмет, но он не может давать напрокат (т.е. в рост) деньги. Торговля деньгами - использование денег, чтобы создавать новые деньги - в корне отличается от торговли предметами, несущими ценность. Торговля деньгами в границах еврейского народа запрещена: биржевые махинации, ссуды под проценты - всё это обозначает глобальную энергетическую нестабильность, потому что деньги не имеют отдельной ценности - они только представляют собой эквивалент накопленного потенциала приобретения.

Наш современный мир, где деньги давно заняли место в качестве именно отдельной основополагающей ценности, в этом смысле противоречит законам Торы.

4. Охота на ведьм

Ведьму (мехашшефа) не оставляй в живых (22,17). Предположим, я пришёл к женщине. Она побормотала и определила, чем я болен. Эта женщина - ведьма? Нет, она - врач.

Я пришёл к другой женщине. Она побормотала и определила, отчего на моём сердце печально. Может, она - ведьма? Нет, она - психолог.

Наконец, я пошёл к третьей женщине, и она нагадала мне будущее. Вкладывать деньги в ценные бумаги лучше всего в начале марта, сказала она. Может, хотя бы она - ведьма? Нет! Она - всего лишь финансовый консультант в банке.

Мораль: не занятие человека определяет, "ведьма" ли он, и надо ли "не оставлять его в живых", согласно этой заповеди. Речь идёт о шарлатанах, использующих реальные и нереальные метафизические способности для того, чтобы склонить человека к идолопоклонничеству. Основной вопрос, отделяющий язычника (в древнем смысле слова) от не-язычника: есть ли в мире Единое Начало, или же он - хаотическое поле боя всех со всеми.

Как бы мы ни относились к современным "неоязычникам" и "ведьмам": обычно эти люди исповедуют веру в многообразие проявлений Единого в мире. Они - не язычники в древнем смысле слова. К ним наша заповедь не относится. А вот люди, идущие путём террора, убийства и кровавого хаоса, будь они трижды монотеисты по названию - истинные язычники наших времён. И, оставляя таких людей в живых, мы можем погубить сотни невиновных.

5. Не вари козлёнка

В нашей главе впервые (из трёх раз в Торе) сообщается этот странный запрет: не вари козлёнка в молоке его матери (23,19). Поздние авторитеты (Вавилонский Талмуд, трактат Хуллин) по аналогии заключили, что никакое мясо домашнего животного нельзя варить ни в каком молоке. Из этого сделали вывод, что раз варить нельзя, то и есть нельзя; а если нельзя варить и есть, то нельзя и извлекать никакой выгоды из комбинации молока и мяса. Так возникло деление еврейской кухни на мясную и молочную.

Дольше всего держалась курица: в Галилее ещё во 2-м веке н.э. ели курицу с молоком, потому что р. Йосе Галилейский учил, что к курице запрет не относится - ведь у курицы нет материнского молока! (Хуллин 116-а)

Впоследствии устрожались и сроки ожидания между мясным и молочным: голландские евреи ещё в недавнее время ели молочное через несколько минут (обычно чуть меньше часа) после мясного; в других общинах это время удлинили до трёх или даже шести часов.

Всё это здание последовательных устрожений базируется на одном речении Всевышнего: не вари козлёнка в молоке его матери!

Хотелось бы понять, что имеется в виду под этой странной заповедью. РаМБаМ (1138-1204) обнаружил, что многие запреты Торы хорошо соотносятся с обычаями языческих кочевников Синайской и Аравийской пустыни, которые он знал, поскольку священная книга язычников-сабеев была переведена на арабский язык. То, что Тора запрещает, у язычников-сабеев было законом. Не поступай, как они! Поэтому он считал, что варить козлёнка в молоке его матери - тоже сабейский обычай; но - я не нашёл записи такого [обычая] в тех книгах сабеев, которые я читал (Морэ Невухим ч.3 гл.48).

Попробуем понять метафизическое значение варки козлёнка в молоке его матери. Это - то самое молоко, которое предназначено для того, чтобы этого козлёнка выкормить, дать ему жизнь; и вот оно используется, чтобы превратить его в пищу. Да, нам не запрещают есть этого козлёнка; но использовать тот корм, ту энергию, которую выделила мать для прокорма детёныша, чтобы варить его мясо - аморально.

Тора часто учит нас считаться с чувствами животных. Нельзя, забирая яйца из гнезда, убивать птицу, снесшую их (Дварим 22,7). Нельзя резать в один день быка и телёнка, рождённого этим быком (Вайикра 22,28); РаМБаМ объясняет - чтобы огорчение [коровы] не было чрезмерным. И, разумеется, всё, что касается животных, касается и людей, и всего окружающего мира.

Если мудрецы расширили толкование "не вари козлёнка в молоке его матери" до запрета есть молочное с мясным, закономерно будет расширить и наше толкование заповеди. Когда я получил деньги на реставрацию дома, преступно использовать этот бюджет для того, чтобы этот дом разрушить и построить вместо него прибыльный небоскрёб. Если я командую полицией, и полиция дана мне для того, чтобы защищать мирных жителей, преступно использовать её, чтобы этих жителей терроризировать (или, к примеру, выгонять из своих домов). Если мне дана власть... Можно проецировать этот закон на любую человеческую ситуацию, и, чтобы нарушить его, не надо даже приближаться к кастрюлям и козлятам.

6. И увидели они Бога Израиля

Прослушав заповеди, записанные в книге Завета (все комментаторы считают, что эта книга содержала законы нашей главы "Мишпатим"), народ ответил: "мы будем делать и будем слушать", установив информационный круговорот между собою и Творцом. После заключения этого договора с избранными представителями народа - Моше, Аарон, сыновья Аарона и старейшинами родов - происходит нечто странное.

И поднялись Моше и Аарон, Надав и Авиху и семьдесят из старейшин Израиля. И увидели они Бога Израиля, а под Его ногами - как бы нечто, подобное сапфировому кирпичу, сравнимое по своей чистоте с небесами. А к благородным людям из сынов Израиля Он не простёр Своей руки: так они видели Бога, и при этом ели и пили (24,9-11).

На первый взгляд эти строки кажутся дикими, совершенно не соответствующими последовательному взгляду на Единого как на Всеобъемлющего Творца, которого никакие понятия о форме и телесности не в силах ни вместить, ни описать. Создаётся даже такое ощущение: вот, сейчас комментаторы кинутся объяснять, и всё это будет за уши притянуто; а на самом деле - пережитки язычества, мол.

Нас такой подход не устраивает: притянутое за уши нам не нужно. Мы верим в то, что Тора описывает подлинные события. Если окажется, что противоречия нельзя замазать, в Тору мы верить не сможем, надо будет искать (или сочинять самим) другую священную книгу. Так есть ли у Бога ноги? И что видели старцы? И, кстати, куда же это они "поднялись"?

Рассмотрим современную книгу по иудаизму, главу о празднике Рош ха-Шана (Новый Год). Наверняка мы найдём что-нибудь вроде: "в этот день Всевышний открывает Книгу Судеб и записывает в неё план жизни каждого человека на ближайший год. Этот план Он подписывает через десять дней, в Йом-Киппур".
Совершенно ясно, что автор такого текста, как и его читатели, понимают, что Единый находится вне понятия времени, и фраза "в этот день Всевышний делает то-то" уже лишена смысла. Совершенно ясно, что фраза "Всевышний открывает Книгу Судеб" подразумевает некую человекоподобность, подразумевает, как минимум, применимость к Творцу материальных категорий. Совершенно ясно, что буквальный смысл текста полностью противоречит всей основе еврейского вероисповедания.

И тем не менее такой текст оправдан, так как является попыткой передать нормальным человеческим языком нечто из области высшей, божественной механики. В статье "Йом Киппур - день утверждения плана" я написал: В понятиях земного времени (как мы его понимаем) план жизни каждого человека проходит «генеральную ревизию» раз в год. Новый документ составляется в первый день осеннего месяца тишрей - Рош ха-Шана, а окончательно подтверждается в десятый день того же месяца - Йом-Киппур, или День Искупления
. "Как мы его понимаем" - намёк на то, что описываются понятия нематериальные. Но и наш отрывок из Торы делает такие намёки: как бы нечто, подобное сапфировому кирпичу. То-есть, нет, не кирпич. И, очевидно, "под ногами" в каком-то другом смысле.

Так мне было показано: вот Господь стоит на отвесной стене, и в руке Его - отвес (Амос 7,7). Пророк Амос (живший в 8 в. до н.э.) вовсе не имел в виду антропоморфного Бога в спецовке со строительным инструментом в руке. Он создавал в душе слушателя образ Творца, вымеряющего Свое творение, чтобы отделить прямое от кривого. Отвес здесь имеет значение как образ инструмента Творца, а рука - фигура речи для того, чтобы оперировать нормальными понятиями. В чём ещё, как не в руке, можно держать отвес?

Пророческое откровение, вызвавшее зримый, реальный образ свыше - вот как мы, вслед за р. Авраамом Ибн-Эзрой, читаем наш отрывок. И Моше со старейшинами видели Бога с кирпичом под ногами в том же смысле, в котором через семь веков Амос видел Его с отвесом в руке. И - никакого язычества. И - не притянуто за уши, а, наконец, понято. И "поднялись" они вовсе не на гору Синай - они вместе с Моше ели и пили у её подножия, и нигде не сказано, что они поднимались на саму гору. "Подъём" был изменением в духовном состоянии - так они смогли получить откровение, но оно не причинило им боль или травму, которая бывает у неподготовленного: Бог "не простёр Своей руки" к ним (устойчивая метафора, означающая: Он им не навредил).

Но - в чём, собственно, смысл образа? Что означает отвес в видении Амоса, мы понимаем. А что означает кирпич здесь?

Они увидели, что "под Его ногами", то-есть: ради построения Престола Его Величия, один кирпич был положен заключением этого договора - так пишет РаШар (р. Шимшон бен Рафаэль Гирш). Итак, договор есть первый кирпич, положенный Израилем к стопам Бога. Любое действие, совершённое еврейским народом во Имя Единого, укрепляет некое здание, которое мы сообща призваны построить. По многим другим описаниям мы можем понять, что это здание (он же Престол Величия) - это то качественно новое состояние человечества (не только еврейства!), в котором оно будет способно на прямой и постоянный диалог с Единым. Ответственность за воздвижение этого здания лежит на нас в целом (у каждого человека, у каждой группы, у каждого народа есть такие "здания", есть индивидуальные задачи; из них, наверное, и складывается доступный нам мир). Человек, посвящающий себя этой высокой работе - тоже "раб": но не раб хозяев, не раб дел, не раб обстоятельств, а "раб Единого". Это "рабство" - добровольное служение тому, что превыше себя. О нём писал учёный, рав и поэт Йехуда ха-Леви (1075-1141):

Все рабы обстоятельств - рабы у рабов.
Лишь Единого раб - без цепей и оков.
Оттого я воскликну, судьбу избирая:
"Мне уделом - Единый, во веки веков!"

Маасэ-Решет

Previous post Next post
Up