Здравствуйте! Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категории: Медицина. Если вы считаете, что система ошиблась - напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее. Фрэнк, команда ЖЖ.
К тому повествование веду, что в городе UNESCO World Heritage, (в котором и живу), на таблицах улиц города - лишь одно назавание, и Большими Буквами, той, что в первой строке таблички уличной.
Догадайтесь, что оно означает? Название улицы, и ничего более и лишнего. Снизу, второй строкой, краткая характеристика данная классной руководительницей класса, Мэрией Штадт. "Известный поэт и переводчик XIX века", "Старое народное название"
Лаконично и ясно.
В вашем случае, увидел название улицы - "Аптека Дима", потому что он целый "Академик Ив. Гешов" ))
Comments 15
Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категории: Медицина.
Если вы считаете, что система ошиблась - напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее.
Фрэнк,
команда ЖЖ.
Reply
Reply
Reply
Reply
Скромно и со вкусом ))
Reply
Reply
UNESCO World Heritage, (в котором и живу), на таблицах улиц города - лишь одно назавание, и Большими Буквами, той, что в первой строке таблички уличной.
Догадайтесь, что оно означает? Название улицы, и ничего более и лишнего.
Снизу, второй строкой, краткая характеристика данная классной руководительницей класса, Мэрией Штадт.
"Известный поэт и переводчик XIX века", "Старое народное название"
Лаконично и ясно.
В вашем случае, увидел название улицы - "Аптека Дима",
потому что он целый "Академик Ив. Гешов" ))
Reply
Reply
Leave a comment