Пещерный оракул - Höhlenorakel

Sep 29, 2011 14:47

Человек более-менее разумный существует на планете Земля около 100 тысяч лет (по некоторым данным меньше). Обладая зачатками абстрактного мышления, человек начал рисовать - воссоздавать пережитое с помощью изображений, пытаясь постигнуть смысл вещей, событий и образов. Он догадывался, что существует непосредственная связь между тем, что он ( Read more... )

мои переводы, пещерный оракул, таро

Leave a comment

Comments 42

illusiia October 23 2011, 11:44:45 UTC
Очень интересный оракул.И еще хотела спросить,как он в работе?Заказала его себе сегодня :)

Reply

holy_cat October 23 2011, 11:50:34 UTC
о, нас уже двое :)
в работе он, как бы это выразиться... примитивен, что ли, прост, как 2 копейки, и прямолинеен.
но ему, видимо, и полагается быть таким. все ж таки палеолит как-никак
сейчас прорабатываю его на карту дня довольно активно. вот выпадает мать - да, в этот день у мамы день рождения. выпадает лошадь - да, целый день занималась машиной. выпадает шаман - записана к врачу и т. д. то есть тонкостей и нюансов для него не существует. и еще - мужской он очень. но это так, по первым впечатлениям пробежалась

Reply

illusiia October 23 2011, 11:57:31 UTC
Вот уж действительно,прямолинеен.:)

Я все думаю,если его прорабатывать нам отношения,то какая разница в ответе на вопрос:Любит ли меня Вася?,если выпадают карты из одного "цикла"(напр.,"Добыча")-Птица или Рыба? Вроде,понятно,что ты ему не безразлична,даже жизненно необходима(как добыча,еда ггггг:),но тонкости между Птицей и Рыбой палеолита я пока еще явственно не различаю.Может,различие в способе добывания,ловли, или внешнего проявления?

Reply

holy_cat October 23 2011, 12:03:21 UTC
не думаю, что этот оракул подходит для работы с отношениями. дело в том, что чувства и любовь для пещерных людей - это ну уж как-то слишком. тут скорее инстинкты, выживание, размножение. все равно как спросить какие чувства испытывает мой ризеншнауцер к соседской лайке. ну да, они гуляют вместе, а когда у нее течка, он за ней бегает. а еще им вместе весело играть и бегать. но не более.
хотя бохегознает, может, я и ошибаюсь. на отношения его пока не пробовала раскладывать. хочу для начала прочувствовать энергии на карте дня.

Reply


Очень интересно, спасибо большущее! svart_ulfr October 31 2011, 15:29:37 UTC
И как раз под Самайн о них узнал :)

Reply

Re: Очень интересно, спасибо большущее! holy_cat November 1 2011, 07:32:52 UTC
:) вэлкам!

Reply


Да, я тут начал книгу к Оракулу переводить... svart_ulfr November 27 2011, 23:59:10 UTC
В качестве благодарности за знакомство с системой могу поделиться :)

Reply

Re: Да, я тут начал книгу к Оракулу переводить... holy_cat November 28 2011, 17:44:32 UTC
я ее уже практически перевела. но за предложение спасибо :)

Reply

У меня перевод еще впереди:) svart_ulfr November 28 2011, 17:50:58 UTC
http://svart-ulfr.livejournal.com/293931.html#cutid1 обзор уже сваял, на Вас ссылки не давал, не получивши подтверждения:)

Если Вы не против, по мере перевода и погружения в систему обращался бы к Вам с вопросами по переводу и интерпретации :)

Reply

Re: У меня перевод еще впереди:) holy_cat November 28 2011, 17:58:20 UTC
я не против, наоборот всегда за обмен премудростями

Reply


Давно у Вас хотел спросить... svart_ulfr March 28 2012, 17:34:51 UTC
..каковы дальнейшие впечатления от Оракула?

Я совсем вчерне пока перевел значение карт, общее описание и суть Оракула и пару раскладов - немецкий у меня не родной, посему перевод дается существенно сложнее, чем с английского

Reply

Re: Давно у Вас хотел спросить... holy_cat March 29 2012, 20:07:15 UTC
:)))
честно говоря, отложила я пока этот оракул. слишком уж мужской он для меня оказался. раскладывая его, частенько вспоминала "мужской манифест" и представляла себе, как карты упорно твердят мне немым шепотом "мы просты, пойми же наконец!"
ну а поскольку большинство моих кверентов - это все-таки женщины, то тут я кагбэ оказываюсь в пролете. сам по себе инструмент крайне интересен именно для прояснения, понимания и упрощения всяких запутанных историй, хорош также для объяснения "хтонических" импульсов "странных-непонятных" поступков и вытаскивания примитивных мотивов на свет белый. а это редко кому надо.
так что вот. лежит пока в стопочке.

если какие-то места оказались сложны в переводе, могу подсказать. мне немецкий как родной

Reply

У меня с Мамонтом заковыка..... svart_ulfr April 2 2012, 18:03:55 UTC
Selbstbewusstsein - оно, исходя из контекста, скорее "уверенность в себе" (как свойство положительное), "самоуверенность" (как порок) или вообще "самосознание"? Значений выходит много, крутится все вокруг одного и того же - вот и не могу определиться :(

Reply

Re: У меня с Мамонтом заковыка..... holy_cat April 2 2012, 19:16:47 UTC
насколько я понимаю немцев, они под словом Selbstbewusstsein все-таки больше понимают наше "чувство собственного достоинства", из которого само собой проистекают и уверенность в себе, и самоуверенность (если зашкаливает и превращается в ЧСВ), и самосознание, как необходимо условие для этого самого чувства соб.дос ( ... )

Reply


Leave a comment

Up