awww this is so sweet! thank you for taking the time to read (and, well, translate) it! :D i hope you'll like it... it's definitely not my usual style and not my best French piece but I really have trouble writing fiction in French these days ;__; words come in English first so it's kinda... confusing x)
and actually it's original fiction based on original characters so there's no fandom hehe ^__^
Salut ! Je suis venue lire ta fiction depuis le défi SINTE. J'ai lu toutes les autres et j'ai vu à ton message sur le dernier post que la tienne manquait : elle n'a pas été difficile à retrouver.
C'était une très belle fiction. Ton choix d'écriture par petites vignettes est intéressant, tous les détails presque inutiles (le coût des chiken wings...) que tu utilises donne un caractère particulier qui est très agréable. J'ai juste regretté que tu ne prêtes pas plus d'attention aux règles de typographie usuelles (les majuscules au début des phrases, surtout). Ta fiction m'a fait penser à un film que j'ai vu récemment : "Happy Together" et qui parle aussi de cette difficulté à aimer. J'ai beaucoup aimé ton thème, en tout cas, que tu as bien développé.
Hello! Tout d'abord merci de ton commentaire qui me fait très plaisir ^^ Concernant l'absence de majuscules, je dois t'avouer que d'ordinaire je ne les omets jamais mais j'ai pensé qu'ici, vu le style de cette fiction (par petites vignettes, qui flotte un peu dans le temps, sans réelle intrigue ou autre) l'absence de majuscules pouvait être considérée comme faisant partie intégrante du style justement. Je peux parfaitement comprendre que certaines personnes trouvent cela gênant après :\ Je n'ai pas vu ce film mais dès que j'ai un peu de temps devant moi j'irais voir ce qu'il est en est!
Merci encore, je suis ravie que tu ais ressenti le caractère, l'atmosphère un peu particulière qui flotte dans cette fiction vu que c'était ce que je souhaitais communiquer principalement!
D'acc'. Je n'y avais même pas pensé. Peut-être que si tu avais dit que c'était voulu, en intro, ça ne m'aurait pas gêné. Je dois être trop "classique" XD. "Happy Together", c'est un film Hong-Kongais, je crois, et du homme/homme, avec l'excellent Tony Leong... (l'acteur de "Lust Caution" et de "Hero", entre autres. Le scénario est un peu rude, quand même, mais la réalisation (l'"image") est à se damner ^^.
(Il ne faut pas me parler de kpop! sofi qui chantonne "i'm your man" de SS501... U_U c'est malin je vais l'avoir en tête toute la journée)
J'ai vraiment beaucoup aimé ton texte! A la fois mignon, nostalgique et intime. Par contre je n'ai pas très bien compris pourquoi la jeune femme est partie ^^' (je le relirai quand j'aurai pas mes 2 démons accrochés aux jambes...^^)
(je comprends ton désespoir XD c'est ça le truc avec la kpop c'est catchy et ça rentre dans la tête ;___;)
merci beaucoup, contente que ça t'ait plu! :) c'est vrai que je n'ai pas explicité la raison de son départ, j'ai pensé à le faire, je ne l'ai finalement pas fait pour laisser de la liberté au lecteur, qu'il puisse s'imaginer ce qu'il veut comme raison. j'ai laissé le champ libre si ce n'est que c'est le jeune homme qui est à blâmer pour son départ... (pour info, j'avais eu pour idée qu'il l'ait trompée juste une fois avant de décider de ne pas expliciter cette partie de l'histoire.)
Comments 7
(even though it's totally not my fandom, just love French :3) <3
Reply
i hope you'll like it... it's definitely not my usual style and not my best French piece but I really have trouble writing fiction in French these days ;__; words come in English first so it's kinda... confusing x)
and actually it's original fiction based on original characters so there's no fandom hehe ^__^
Reply
C'était une très belle fiction. Ton choix d'écriture par petites vignettes est intéressant, tous les détails presque inutiles (le coût des chiken wings...) que tu utilises donne un caractère particulier qui est très agréable. J'ai juste regretté que tu ne prêtes pas plus d'attention aux règles de typographie usuelles (les majuscules au début des phrases, surtout).
Ta fiction m'a fait penser à un film que j'ai vu récemment : "Happy Together" et qui parle aussi de cette difficulté à aimer. J'ai beaucoup aimé ton thème, en tout cas, que tu as bien développé.
C'était un plaisir à lire ^^.
Reply
Concernant l'absence de majuscules, je dois t'avouer que d'ordinaire je ne les omets jamais mais j'ai pensé qu'ici, vu le style de cette fiction (par petites vignettes, qui flotte un peu dans le temps, sans réelle intrigue ou autre) l'absence de majuscules pouvait être considérée comme faisant partie intégrante du style justement. Je peux parfaitement comprendre que certaines personnes trouvent cela gênant après :\
Je n'ai pas vu ce film mais dès que j'ai un peu de temps devant moi j'irais voir ce qu'il est en est!
Merci encore, je suis ravie que tu ais ressenti le caractère, l'atmosphère un peu particulière qui flotte dans cette fiction vu que c'était ce que je souhaitais communiquer principalement!
Reply
"Happy Together", c'est un film Hong-Kongais, je crois, et du homme/homme, avec l'excellent Tony Leong... (l'acteur de "Lust Caution" et de "Hero", entre autres. Le scénario est un peu rude, quand même, mais la réalisation (l'"image") est à se damner ^^.
Reply
U_U c'est malin je vais l'avoir en tête toute la journée)
J'ai vraiment beaucoup aimé ton texte! A la fois mignon, nostalgique et intime.
Par contre je n'ai pas très bien compris pourquoi la jeune femme est partie ^^'
(je le relirai quand j'aurai pas mes 2 démons accrochés aux jambes...^^)
Reply
merci beaucoup, contente que ça t'ait plu! :)
c'est vrai que je n'ai pas explicité la raison de son départ, j'ai pensé à le faire, je ne l'ai finalement pas fait pour laisser de la liberté au lecteur, qu'il puisse s'imaginer ce qu'il veut comme raison. j'ai laissé le champ libre si ce n'est que c'est le jeune homme qui est à blâmer pour son départ... (pour info, j'avais eu pour idée qu'il l'ait trompée juste une fois avant de décider de ne pas expliciter cette partie de l'histoire.)
Reply
Leave a comment