Бремен. Новости на латинском языке!

Feb 13, 2012 12:29

Вчера вычитали в февральском номере "Deutsch perfekt", что Бременское радио создало проект-- "Новости на латинском". Полезли смотреть. Действительно, есть такое.
Просто новости-- http://www.radiobremen.de/nachrichten/latein/
Можно еще на подкаст подписаться http://www.radiobremen.de/nachrichten/latein/podcast144.html
Есть еще вариант, "Детские новости ( Read more... )

немецкий, приколы, Германия, ссылки

Leave a comment

Comments 26

ole_lukoje February 13 2012, 14:33:27 UTC
Изучала когда-то. Причём, сама полезла дальше обязательной медицинской. Но теперь кроме медицины ничего не вспомню, наверное. Разве что пару-тройку пословиц )

Reply

heda_g February 13 2012, 18:22:59 UTC
Я изучала чуть больше, но последнее, что я помню, как мы читали "Записки..." Юлия Цезаря о Галльской войне. Вроде чуть позже начинали читать Цицерона, но за это свое воспоминание я не ручаюсь ;) Правда было это таааак давно, и так не долго, что меня максимум хватает на то, чтобы не смотреть на латинские пословицы как баран на новые ворота, и при изучение европейских языков очень помогает в грамматике разобраться ;)

Reply

ole_lukoje February 14 2012, 04:17:49 UTC
Мне латынь только с испанским немного помогла ))

Reply

phoebe777 February 14 2012, 05:53:17 UTC
Это не Цицерон был! Мы про Карла Великого читали, этого, как его... Эйнхарда! (это я уже в гугле посмотрела, кто автор, ибо имя вылетело из памяти нафиг:))

Reply


phoebe777 February 13 2012, 15:35:56 UTC
Надо будет не забыть послушать, когда время появится:)
Особенно интересно, как у немцев с правилами чтения латинских слов: помнится, когда к нам в школе какой-то то ли американец, то ли итальянец приезжал, то читал он совершенно не так, как учили нас:)

Reply

heda_g February 13 2012, 18:30:24 UTC
Ага, расскажи потом про свои впечатления. Мне их понравилось слушать, но вот специфику я не уловила-- сравнивать-то мне особо не с чем было.
В статье, которая в DP кстати обсуждалось, как быть с терминами и современными понятиями, и как, например, произносить "Гарри Поттер" на латинский манер ;)

Reply

phoebe777 February 14 2012, 05:51:35 UTC
Послушала два кусочка с детского радио: единственное, что они S в начале слова, как З, а не как С произносят, ну и nes в конце слова, скорее как "нис" произносят, хотя это мне уже может кажется:)

Reply

heda_g February 14 2012, 16:15:01 UTC
Понятно, то есть читают по ЭР, это вроде как-то так называлось, да? ;). А сама понимаешь что-нибудь?

Reply


Leave a comment

Up