Поэзия в переводе, как секс в пересказе..

Feb 01, 2011 23:22

Всё последнее время прорабатывала французскую лирику в переводе человека(фамилию не называю из уважения к трудолюбию) З5 лет жизни посвятившего переводам с французского и ослепшего, видимо на этой почве.Не знаю как переводы прозы, периодики и прочего, но стихи переводить этому человеку надо было запретить.Вообще переводы французских поэтов в целом ( Read more... )

перевод, антология французской лирики, испанская поэзия, Аполлинер, английская поэзия, Французская поэзия

Leave a comment

Comments 1

husainov February 2 2011, 12:39:00 UTC
Ну, Галя, красивые фразы -это хорошо. Но мало ли в жизни делается безнадежных дел? Ведь порой что-то и получается:)

Reply


Leave a comment

Up