Teil Eins meines Drei-Tage Prüfungsmarathon gelaufen.
Wie erwartet kam die ganze Palette an translatorischen SchimpfFachwörtern dran: Übersetzungsverfahren/-techniken/-methoden/-strategien, Lokalisierung, Kollokation, Übersetzungsprobleme et cetera. captivating stuff.
Meine Sauklaue spottet jeder Beschreibung - dafür muss noch ein neues Wort
(
Read more... )