Leave a comment

Comments 9

lj_frank_bot November 22 2021, 17:06:31 UTC
Здравствуйте!
Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категории: Музыка.
Если вы считаете, что система ошиблась - напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее.
Фрэнк,
команда ЖЖ.

Reply


livejournal November 22 2021, 18:33:09 UTC
Здравствуйте! Ваша запись попала в топ-25 популярных записей LiveJournal сибирского региона. Подробнее о рейтинге читайте в Справке.

Reply


ignat_dvornik November 22 2021, 18:35:45 UTC
о! ДА!!!

Reply


lili_ber November 22 2021, 21:32:23 UTC
Перевод названия бенда знаешь ?🤣

Reply

nickfw.ru November 22 2021, 21:57:39 UTC
если ты про "Нервную анорексию" - то да... если есть ещё какие интересные значения, рассказывай! 😉

Reply

lili_ber November 22 2021, 22:01:17 UTC
Не, по итальянски просто констатация - нервная))) . Sei nervosa? Ты нервная?🤡

Reply

nickfw.ru November 22 2021, 22:05:25 UTC
Ну это я подозревал, а вот в английском, переводчик даёт значение кроме значения "нервозность", значение "нервная анорексия"...

А в Итальянском, как и в Испанском, на сколько я вижу из переводчика, окончание определяет гендер... A - Нервная, O - Нервный... 😉

Reply


yarowind November 23 2021, 04:44:42 UTC
Вторая поинтереснее вещь, первая скучновата:)

Reply


Leave a comment

Up