я не знаю, как у вас, а у меня в детстве точно была книжка-малышка "Вересковый мёд" Роберта Льюиса Стивенсона в переводе Самуила Яковлевича Маршака, и родителям отчего-то было надо, чтобы я этот шотландско-маршаковский ужас учила наизусть - очень им нравилось.
но теперь я отомщена!))) читать и плакать =)
Из вереска напиток
(
Осторожно! Личный рекорд по длине рифмованного текста! )