...быть человеком можно по-разному...
Не каждый день у нас в стране издаётся африканская проза. Тем более зимбабвийская. Её и в советские-то времена с трудом можно было найти: Чарльз Мунгоши, Катийо Уилсон... да вот и всё, пожалуй. Постепенно в череде мужских имён появляются и женские: НоВайолет Булавайо,
Петина Гаппа, и, конечно,
Цици Дангарембга
(
Read more... )
Comments 6
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Но эта книжка захватила. Очень яркие образы, много плоти, запахов, тактильных ощущений.
И да, чувство тревоги и опасности в воздухе хорошо передано. И оно значительнее почему-то "европейского чувства тревоги", в нем нет мелочности и жалкости, а есть даже величие...
Переведено хорошо, хотя мб добавить бы экспрессивности.
Reply
Leave a comment