Женщины-философы: Анна Дойл Уилер

Jun 09, 2020 11:14



Анна Дойл Уилер (1780-1848) родилась в семье священника Церкви Ирландии. В возрасте 15-16 лет вышла замуж за Фрэнсиса Мэсси Уилера. За двенадцать лет брака родила шестерых детей. А потом сбежала от жестокого обращения мужа на остров Гернси, где губернатором был ее дядюшка. Позже переехала в Лондон и много путешествовала по Европе. На формирование ее воззрений повлияли труды революционных философов-утопистов и Мэри Уолстонкрафт. Состояла в ранней сенсимонистской группе в Кане, Франция. Через Джереми Бентама познакомилась с Уильямом Томпсоном и другими утилитаристами. Также она была тесно связана с Робертом Оуэном и Шарлем Фурье и организовала обмен мнениями между фурьеристами, оуэнистами и сенсимонистами.
Мэри Эллен Уэйт пишет: "Томпсон и Уилер утверждали, что социальная философия Шарля Фурье исходит из тех же базовых допущений, что и утопические теории Роберта Оуэна и Сен-Симона. Свою общественную жизнь Уилер посвятила развитию синтеза между этими тремя социально-политическими философиями. Из произведений Уилер мы видим, что она считала себя не только утописткой, то и утилитаристкой. По ее мнению, философии Сен-Симона, Оуэна и Фурье дополняли деталями политическую инфраструктуру для утилитаристского общества по Бентаму. В таком обществе "наибольшее счастье для наибольшего количества людей" не исключало счастья женщин и не подчиняло счастье женщин счастью мужчин или семейной единицы. Уилер опубликовала свои собственные взгляды в статье 1830 года "Права женщин" ("Rights of Women")."
Кроме того, она часто переводила статьи французских социалистов для оуэнистского журнала "The Crisis". Вообще переводы с французского помогали ей зарабатывать себе на жизнь - муж оставил ее без гроша.

Уэйт пишет: "Анна Дойл Уилер усердно трудилась для того, чтобы ее философские взгляды стали политической реальностью. Ради этого она произнесла ряд публичных речей по темам утопического социализма, утилитаризма, равенства и прав женщин."
Она публично выступала против "ковертюра" - юридической концепции, в рамках которой женщина, не обладала полной дееспособностью и не считалась правовым субъектом, так как ее интересы якобы "покрываются" интересами мужчины, например, мужа.
В 1814 году ученик Джереми Бентама, Джеймс Милль, опубликовал статью о государстве в приложении к Британской энциклопедии, в которой отбрасывал вопрос женских прав, распространяя идею "ковертюра" и на политические права: зачем, мол, они нужны женщинам, ведь их интересы адекватно представляют мужчины: мужья и отцы? В ответ на статью Милля Уилер и Томпсон в 1825 году совместно написали «Воззвание одной половины человечества, женщин, против претензий второй, мужчин, на удержание их в политическом и, следовательно, в гражданском и домашнем рабстве» ("The Appeal of One Half of the Human Race, Women, Against the Pretensions of the Other Half, Men, to Restrain Them in Political and Thence in Civil and Domestic, Slavery"). Хотя статья вышла под именем Томпсона, во вступлении явно указано, что это их совместная работа с Анной Уилер.

В статье утверждается, что концепция Джеймса Милля не утилитарна, поскольку учитывает только счастье одной половины населения, а не наибольшего числа людей. Как минимум, существуют женщины, у которых нет ни отцов, ни мужей - чем же "покрываются" их интересы? Милль приводил пример взрослой дочери, живущей в доме, и заявлял, что ее интересы "покрываются" интересами отца. Почему же тогда интересы взрослого сына, живущего в доме отца, не "покрываются" отцовскими, спрашивают Уилер и Томпсон? Почему сыновей, живущих с отцами, не лишают политических прав на этом основании?
Уилер и Томпсон настаивали, что интересы семьи следует отличать от индивидуальных интересов всех взрослых членов семьи, они не тождественны.
Естественное неравенство, например, физические ограничения, связанные с беременностью и деторождением, Уилер и Томпсон не считали основанием для лишения женщин политических прав. Они заявляли, что они не больше, чем те, с которыми может столкнуться и мужчина в результате болезни или несчастного случая. Да и вообще, всяческие "неудобства" и "недомогания" (как они это называли) необходимо компенсировать социальными и политическими механизмами, а не лишать людей прав на этом основании.

Далее, Томпсон и Уилер рассматривают положение замужних женщин, начиная с рассмотрения брачных контрактов, которые, как они утверждают, не более легитимны нравственно, чем рабовладельческие контракты. Они определяют раба как "человека, чьи действия и заработки находятся не под его собственным контролем, подчиненные лишь равным законам, общественному мнению и его собственным расчетам, а стало быть, его собственным интересам, но под произвольным контролем любого другого человеческого существа, каким бы именем оно ни называлось. Вот сущность рабства и то, что отличает его от свободы. Домашней, гражданской и политической рабыней, в простом и безыскусном смысле этого слова - вовсе не в метафорическом - является каждая замужняя женщина."
Для большинства женщин социальная зависимость от мужских привилегий приводит к тому, что брак становится вопросом выживания или голодной смерти. Подчинение "домашнему деспотизму" - это выбор, который делается не свободно, а из необходимости. Это развращает мужчин и унижает женщин, наделяя мужчин властью и предоставляя им привилегию внебрачных связей, которые никогда не дозволялись женщинам, мужчин же за это никогда не наказывают. И даже если рабство женщин способствует счастью мужчин, оно не может быть оправдано.
Даже если муж любезно разрешает жене то или иное, сама по себе необходимость получать разрешение и отсутствие личной автономии говорит о том, что их интересы конфликтуют, а вовсе не идентичны. Уилер и Томпсон спрашивают: если предположить, что интересы мужа и жены идентичны, является ли это причиной ограничивать политические и социальные права одной из сторон и предоставлять другой? Если это так, может быть, надо предоставить эти права не мужчинам, а женщинам? Конечно, это лишь полемический ход. Авторы заключают, что равные гражданские, уголовные и политические законы наиболее способствуют равному удовольствию, или счастью, всех взрослых членов общества.
"Воззвание" Уилер и Томпсона получило широкое распространение и частично было переведено на французский в ближайшие годы.
Мэри Эллен Уэйт отмечает, что их взгляды во многом сходны со взглядами утилитаристов Джона Стюарта Милля и Гарриет Тэйлор Милль, которые будут опубликованы несколько позже.

В заключение Уэйт пишет: "Своими усилиями по сближению представителей этих социальных и политических теорий [фурьеристов, оуэнистов и сенсимонистов] Уилер проложила дорогу к синтезу утопических и утилитарных философий. Своим политическим активизмом Уилер призывала женщин требовать своих прав и разрушать препятствия к воплощению утилитаристской утопии, в которой женщины играли бы полноценную и равную роль."

Кстати, одна из правнучек Анны Дойл Уилер - суфражистка конца XIX - начала ХХ веков Констанс Бульвер-Литтон.

---
Женщины-философы:

Том III. Новое время
Из предисловия
Маргарет Кавендиш
Кристина Ваза, королева Швеции
Энн Конвей
Хуана Инес де ла Крус
Дамарис Кедворт Машем
Мэри Эстелл
Кэтрин Троттер Коберн
Эмили дю Шатле
Мэри Уолстонкрафт
Кларисса Куанье
Антуанетта Браун Блэкуэлл
Жюли Вельтен Фавр
Анна Мария ван Схурман
Батсуа Мэкин
Елизавета Богемская
Елена Лукреция Корнаро Пископия
Лаура Басси
Кэтрин Маколей
"София, Достойная Личность"
Олимпия де Гуж
Мэри Фэрфакс Сомервилль

Том II. Средневековье и Ренессанс:
Мурасаки Сикибу
Хильдегарда Бингенская
Элоиза
Геррада Гогенбургская (Ландсбергская)
Беатриса Назаретская и Хадевейх Антверпенская
Мехтильда Магдебургская
Бригитта Шведская
Юлиана Нориджская
Екатерина Сиенская
Олива Сабуко де Нантес Баррера
Мари ле Жарс де Гурне
Хросвита Гандерсхаймская
Кристина Пизанская
Маргарет Ропер Мор
Тереза Авильская

Том I. Античность:
Ранние пифагорейки: Фемистоклея, Феано, Аригнота, Мийя и Дамо
Поздние пифагорейки: Эсара, Финтис, Периктиона I, Периктиона II, Феано II
Аспазия и Диотима
Юлия Домна, Макрина, Гипатия и другие

борьба за права женщин, критика общественного устройства, феминистка, феминизм, Великобритания, Америка, переводчицы, 19 век, США, брак, забытые имена, английский язык, впечатления от чтения, 20 век, политика, история женскими глазами, Европа, философия, Ирландия

Previous post Next post
Up