"Чему вы должны научиться, чтобы попробовать себя в такой роли?"
Думаю, что смирению. Научиться спокойно относиться к тому, что может не получиться у клиента преодолеть свою вредную тягу или избавиться от иррационального страха. Научиться принятию того, что главная работа должна будет выполнена клиентом самостоятельно.
«Чему вы должны научиться, чтобы попробовать себя в такой роли?” Видеть полноту картины без своих протекций, научиться в такой ситуации не надевать корону Спасателя, не душить второго Училкой. Видеть чёткие границы и иерархию.
"Чего вам не хватает для этого? Где пробелы и слепые места? Чего вы не умеете или не понимаете?"
Кажется, что не хватает умения работать с короной человека. Она ведь как переводчик-злоумышленник, только хуже, потому что работает тоньше: не сколько с речью, сколько с восприятием в целом. Нужно хорошо видеть границы и точно все формулировать, потому что самая неточная и слабая из формулировок станет тем слабым местом, за которое корона ухватится, чтобы убедить клиента не менять своих установок.
Причём, с короной получается так, что чем больше корона, тем проще диагностировать, что не так. Но и тем непонятнее, как вообще подступиться к решению проблемы. Какой в целом алгоритм такой деятельности.
"Чего вам не хватает для этого? Где пробелы и слепые места? Чего вы не умеете или не понимаете?"
Не понятно, как работать с короной. Например если у человека в ситуации с агрессивным соседом корона, он считает себя круче чем он есть, и не ставит двери по прочнее или не вызывает полицию, как ему можно показать это.
Comments 9
Думаю, что смирению. Научиться спокойно относиться к тому, что может не получиться у клиента преодолеть свою вредную тягу или избавиться от иррационального страха. Научиться принятию того, что главная работа должна будет выполнена клиентом самостоятельно.
Reply
Научиться не натягивать сову на глобус, обрести и не терять внутреннее смирение и спокойствие в диалогах, не торопиться и не суетиться в диалоге.
Reply
Видеть полноту картины без своих протекций, научиться в такой ситуации не надевать корону Спасателя, не душить второго Училкой. Видеть чёткие границы и иерархию.
Reply
Кажется, что не хватает умения работать с короной человека. Она ведь как переводчик-злоумышленник, только хуже, потому что работает тоньше: не сколько с речью, сколько с восприятием в целом. Нужно хорошо видеть границы и точно все формулировать, потому что самая неточная и слабая из формулировок станет тем слабым местом, за которое корона ухватится, чтобы убедить клиента не менять своих установок.
Reply
Reply
Не понятно, как работать с короной. Например если у человека в ситуации с агрессивным соседом корона, он считает себя круче чем он есть, и не ставит двери по прочнее или не вызывает полицию, как ему можно показать это.
Reply
Если он считает себя круче, пусть считает.
Если он просит помочь в ситуации страха перед соседом, можно помочь.
Вы пытаетесь помочь без запроса, Спасатель.
Reply
Reply
Leave a comment