Давно не тыкал носом

Sep 10, 2015 15:05

"Супруги Сюткины проделали немалую историографическую работу, рассказывая о каждом рецепте. Из их книги мы можем узнать, что салат «Столичный» - то, что мы знаем под именем «Ensaladilla rusa» (русский салат), - имел весьма изысканное дореволюционное прошлое, когда он именовался Салат Оливье и приготовлялся из каперсов, осетровой икры и раковых шеек ( Read more... )

сюткин-изм, анчоус, Россия, салат Оливье, америка, Америка, горошек

Leave a comment

Comments 67

elievdokimova September 10 2015, 19:11:30 UTC
Я вот тоже всегда удивлялась, откуда такие странные представления о майонезе? Он в советские времена считался довольно дорогим продуктом, да и был не всегда, и ели его не часто - в повседневной жизни все обходились растительным маслом и сметаной.

Reply

eryv September 10 2015, 20:00:17 UTC
Вот и у меня такие же воспоминания.
Майонезный расцвет пришелся на начало 90-х, как мне кажется.
Т.е. это совсем не „пролетарский“ продукт

Reply

elievdokimova September 10 2015, 20:01:55 UTC
Когда все по талонам - обрадуешься и майонезу!

Reply

на начало 90-х vasja_iz_aa September 10 2015, 20:34:07 UTC
еще позднее. конец 90х-начало нулевых

но в Москве и в советские времена майонез был достаточно доступным и распостраненным в домашней кухне продуктом. в повседневной, не только для новогоднего оливье. так что можно считать что это такая действительно имевшая место быть региональная советская кулинарная традиция

Reply


orphanka September 10 2015, 19:14:09 UTC
консервированный зелёный горошек в 1898 году?

Reply

skydante September 10 2015, 19:18:49 UTC
почему нет? в стекле консервировали, например

Reply

eryv September 10 2015, 19:20:08 UTC
Истории консервирования около 200 лет. А в 1870-х америка была лидером по экспорту подобных продуктов. Campbell, Heinz тогда и стали гигантами

Reply

orphanka September 10 2015, 19:25:03 UTC
Эвона.

Reply


redcitrusfox September 10 2015, 19:33:41 UTC
"тяжёлое детство было - приходилось без майонеза выживать" - сарказм?
А то могу сказать что в моем тяжелом детстве вообще не было понятий что такое майонез, потому как есть было совершенно нечего.

Reply

eryv September 10 2015, 19:47:22 UTC
Сарказм, да.
Майонез я встречал только в городах.
А сам вырос в деревне.
Городские родственники его не употребляли.
А жизнь в СССР конечно была всякой.
Просто потому, что страна огромная.
Как жили у нас в сельском Забайкалье можно почитать здесь -
http://eryv.livejournal.com/290500.html

Reply

mad_crab September 10 2015, 20:03:14 UTC
Ну, люди, владеющие страшным секретом - рецептом майонеза- и раздобывшие рафинированное растительное масло, могли его сделать и таки делали за ровно три минуты. Но почему-то знание было весьма не распостранено, так же, как технологии взбивания белка и выпечки бисквитов.

Reply

eryv September 10 2015, 20:08:00 UTC
Про бисквиты уже не помню.
А взбивание белков со всякими меренгами и бизе совершенно точно проходили девушки на "домоводстве" - был такой предмет в школе

Reply


Тяжёлое детство, недостаток майонеза(с). mad_crab September 10 2015, 19:59:57 UTC

Откровенно говоря, клали таки не ложку, а культовую "майонезную баночку", то есть 250 мл, насколько мне помнится, правда, на классический же "тазик салата", которого хватало на кучу едоков и оставалось на утро. И банку консервированного зелёного горошка.

Салат в СССР был скорее известен под названием "Зимний", если судить по воспоминаниям публики.

Reply

Re: Тяжёлое детство, недостаток майонеза(с). eryv September 10 2015, 20:04:57 UTC
Для зимнего обязательна докторская колбаса.
Оливье без мяса, и с обязательным яблоком!
А вообще много всяких вариантов было:)

Reply

Re: Тяжёлое детство, недостаток майонеза(с). mad_crab September 10 2015, 20:15:01 UTC
Интересно, когда салат получил распостранение в Латинской Америке и Испании, где он называется "Ensalada rusa"- надо будет посмотреть.

Reply

Re: Тяжёлое детство, недостаток майонеза(с). eryv September 10 2015, 20:50:24 UTC
Да я всей этой истории недели две наверное посвятил, но так все и не выяснил окончательно. „Русский салат“ появляется во французской литературе с середины 1860-х, в англоязычной с 1870-х, в испаноязычной - после второй мировой войны, в арабском мире в 1950-60. Изначально французы описывали русское (по-видимому) блюдо под названием майонез. Грубо говоря это крошево-окрошка заправляемая взбитым на холоде крепким бульоном. По-видимому, русские повара называли этот соус майонезом - просто он по консистенции и по белому цвету очень походит на майонез. В французских книгах называли этот соус “русским“, иногда „русским майонезом“, а иногда просто майонезом. Возможно, что Оливье работавший в Москве не разобрался какой именно соус нужен и стал использовать классический майонез (а возможно что просто решил экономить).

С течением времени этот салат оптимизировался и демократизировался. Широко известные в Cоветской России версии появляются на западе уже в конце позапрошлого века. Поэтому это никакое не советское изобретение.

Reply


deceptors September 10 2015, 20:42:05 UTC
Да он попросту лжец, причем наглый и беспардонный.

Reply


Leave a comment

Up