Русские врываются, вразумляют по сусалам и удаляются, поставив точку

Feb 23, 2017 17:21


Ко дню защитника Отечества не могу не выложить перевод свежей статьи одного из аналитиков наших заклятых "партнёров", уж больно хорош в ней пассаж, вынесенный в заголовок.

Майкл Кофман. Сравнительное руководство по применению силы Россией: дважды отмерь, один раз ворвись )

перевод, их нравы, ссылки, чужое, статьи

Leave a comment

Comments 17

Аффтар перевода излишне увлекся эмоциональным окраши anonymous September 1 2017, 20:51:53 UTC
Аффтар перевода излишне увлекся эмоциональным окрашиванием. Настолько, что не заметил одного из основных посылов Кофмана. Россия с голой жопой и растянутыми военными ресурсами кошмарит весь цивилизованный мир, в.т.ч и США. Пора бы уже и США кое-кого покошмарить.

Да, к стати, толмач, company - это рота. Иди учись

Reply

Re: Аффтар перевода излишне увлекся эмоциональным окра erra September 9 2017, 21:50:03 UTC
за company спасибо, учту. Что до посылов Кофмана, тут у вас имеет место выдавание желаемого за действительное

Reply


Leave a comment

Up