Правда, давайте поговорим о ней. Просто вчера мой великий друг - писатель, философ и общественный деятель Константин Крылов напомнил мне о ней, поскольку писал наказ избирателя мне как будущему депутату Мосгордумы (я же сейчас кандидат в депутаты по 4-му округу) - где выразил пожелание, чтоб я заставил весь депутатский корпус каждый день в момент
(
Read more... )
Comments 20
Reply
Reply
Reply
Но в целом - это Шуберт просто романс написал. Он в основном романсы и писал тогда.
А оркестровка сделана уже недавно и, с моей точки зрения - не соответствует замыслу произведения никак.
Но это вопрос вкуса )))
Reply
Reply
Если ты имеешь в виду их сочетаемость - то я говорил не об этом, не микс же из них был )))
Я просто имел в виду, что была "лёгкая" классическая музыка. Из числа популярных хитов, которые исполняют даже уличные музыканты.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Но песня не женская, и всё.
Reply
Reply
Reply
Reply
Интересное мнение и вы не далеки от истины. Скажу как оперная певица. Все произведения нужно исполнять на языке оригинала. Так как ни какой перевод не сможет передать замысла композитора и многое теряется. Так что да, Серенаду петь надо только на немецком. И да, это вокальное произведение, оркестровки сделали потом. Шуберт вообще композитор-песенник)) А вот по поводу кто должен исполнять эту песню, то тут наши мнения расходятся.
Reply
Однозначно! Никаких переводов, слава Богу - что мода не перевод опер прошла. По-моему, кроме как в Англии это вообще уже нигде не практикуется, к счастью. А у них - потому что они дикие.
Но вот с последним Вами сказанным - никак не могу согласиться. Ну, правда, - такой набор слов в песне - как минимум неприличен для женщины )))
Reply
Еще практикуют в Восточной Европе кое-где и в Австралии.
Ну а вам если нравится в чисто в мужском исполнении, то ради бога - слушайте на здоровье и наслаждайтесь! Имеете полное право. Я вам перечить не буду. Просто расскажу про традиции, принятых в музыке. Романсы, песни и другие вокальные камерныепроизведения могут исполнять все голоса. Да хоть хором и дуэтами. Да еще и в любой удобной тональности. Правда, на конкурсах только в оригинале. А что касается текста от лица мужчины, то это не является препятствием. У нас большинство романсов, написанных русскими поэтами, от мужского лица. И не только у нас. Что ж теперь, не петь певицам? К тому же в барочной музыке полно мужских героев, которые издавна поют меццо, так принято. Но в опере другие немного традиции, там меньше вольностей.
Reply
Reply
Leave a comment