(Untitled)

May 03, 2006 00:14

Ещё одна баллада - на этот раз с занимательным и не трагическим концом. :) ( Графиня Маргарита )

баллады

Leave a comment

Comments 18

ermenengilda May 2 2006, 20:20:50 UTC
О да, отличная баллада, так и просится на витраж в часовне :-)

Reply

eregwen May 3 2006, 08:27:11 UTC
Мне сегодня приснились опубликованные черновики к этой балладе. Вернее, их переводы - поскольку тексты были на русском. В одном варианте главным героем был граф Раймон, к которому явился лукавый, искушал графа, тот не поддался, и с тех пор стал вести благочестивый образ жизни. В другом - после текста баллады были многообещающие слова: "Продолжение следует". :)

Reply


lady_hell May 2 2006, 20:40:37 UTC
Интересное чередование ритма.
Оно и в оригинале присутствует?

Reply

eregwen May 3 2006, 08:28:44 UTC
Увы, не знаю - у миеня только текст перевода. Что интересно, в книге строфы с разным размером размещены попарно, мне просто не удалось сохранить форматирование.

Reply


Блондин с кучерявой бородкой? dapple_hack May 2 2006, 20:46:32 UTC
"Что-то я не узнаю Вас в гриме... А-а, Иннокентий Смоктуновский!" (с)

Reply


alla_hobbit May 2 2006, 21:09:08 UTC
Очень оригинальная трактовка. :))

Reply


prometa May 3 2006, 05:07:12 UTC
Иисус Христос - суперзвезда.

Чувствуется светскость перевода. Вряд ли человек, хорошо знакомый с православной традицией, назвал бы взгляд Христа лукавым.

Reply

eregwen May 3 2006, 08:34:20 UTC
Кстати, да. А я и не заметила этой тонкости.

Reply


Leave a comment

Up