(Untitled)

Jan 10, 2020 21:25

БОЛЬШАЯ КНИГА

Прочитал набоковский комментарий к Евгению Онегину. Вне всякого сомнения, это одна из фундаментальных русских книг, хоть и написана по-английски (впрочем, ее русское переложение весьма недурно). Набоков проделал грандиозную работу источниковедческого, сравнительно-литературоведческого и культурно-исторического характера, в мельчайших ( Read more... )

эмиграция, филология, литература, imperium rossicum, культура, история

Leave a comment

Comments 58

lj_frank_bot January 10 2020, 18:33:21 UTC
Здравствуйте!
Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категории: Литература.
Если вы считаете, что система ошиблась - напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее.
Фрэнк,
команда ЖЖ.

Reply

enzel January 10 2020, 18:36:32 UTC
Конечно можно - и нужно.

Reply

lj_frank_bot January 10 2020, 18:37:25 UTC
Я рад

Reply


paladin_sveta January 10 2020, 20:36:32 UTC

У Набокова есть один ощутимый недостаток: он вовсе не понимает эротических переживаний женщины. Пушкин понимал их намного лучше - по-видимому, потому что он их вызывал в женщинах намного эффективнее и повидал, соответственно, намного больше.

Reply

enzel January 11 2020, 07:27:14 UTC
Но, во всяком случае, этих многочисленных любовниц Набоков не скрывает - когда говорить об этом уместно.

Reply

paladin_sveta January 11 2020, 13:26:58 UTC

Ну, значит, эти любовницы ценили в Набокове не способность вызывать у них "и в слухе шум, и блеск в очах", а какие-то иные достоинства.

Reply

enzel January 11 2020, 13:33:55 UTC
Да нет, любовниц Пушкина :)

Reply


evgeniy_efremov January 11 2020, 10:55:10 UTC
У нас тут под боком музей-заповедник в честь Гончаровых, откуда Наталья Николаевна. Так что на пушкинском пульсе держим руку.

Reply

enzel January 11 2020, 11:03:10 UTC
Полотняный завод?

Reply

evgeniy_efremov January 11 2020, 11:38:52 UTC
Да, там с 2014 г. храм восстановили, недавно фабрика музей бумаги открыла. Есть кафе и отель. Гости едут.

Reply


Офф-топ evgeniy_efremov January 11 2020, 11:59:04 UTC
"Новый журнал" выложил общее содержание и отдельные номера.

Reply

Re: Офф-топ enzel January 11 2020, 13:01:50 UTC
Не прошло и... Все основные эмигрантские издания должны быть доступны в сети. Пока это относится лишь к Современным запискам.

Reply

Re: Офф-топ evgeniy_efremov January 11 2020, 13:04:25 UTC
Редактор "Нового журнала даже запретила во "Второй литературе" выкладывать свой журнал.
Вот между тем какова реальность.

Reply

Re: Офф-топ enzel January 11 2020, 13:25:23 UTC
Да, это известная история, и постыдная.

Reply


evgeniy_efremov January 11 2020, 12:47:51 UTC
Писатель М. Шишкин: "Печатается отрывок, пусть и большой, но в целом эссе о Гоголе остается заживо погребенным. Из подобных публикаций я отобрал шестнадцать эссе, написал к ним по-немецки почти пятьсот примечаний, причем открыл для себя новый жанр. В обычной энциклопедии все тексты должны быть безличными. Возьмите хотя бы "Википедию", там все должно быть лишено каких бы то ни было эмоций. Я же создал свою личную энциклопедию, где объясняю мою страну и ее культуру, писателей, музыкантов, исторических деятелей такими, какими вижу их сам. Рассказом о ключевых моментах жизни, подбором важных цитат мне хочется создать живой образ человека. Так пишут романы, а не энциклопедические примечания. У меня сложился новый жанр - "примечание как роман". Комментарий может уместиться в несколько фраз или на десятке страниц".

Reply

enzel January 11 2020, 13:03:55 UTC
Собственно, "Бледный огонь" того же Набокова и есть "примечание как роман" - уже более полувека назад появился. Он и возник как творческое развитие комментариев "Евгения Онегина". Так что советские писатели как всегда сильно запаздывают.

Reply

evgeniy_efremov January 11 2020, 15:02:10 UTC
Тогда вопрос: в чём Шишкин советский писатель?

Reply

enzel January 11 2020, 15:44:40 UTC
В своем генезисе.

Reply


Leave a comment

Up