10 вещей, которым научили нас игры в 2011 году (с переводом)

Jan 06, 2012 15:57

С одобрения grmretro, для тех кто не читал оригинальный пост.
Перевод не очень, какой получился...

Мне много рассказывали, что для многих видеоигры являются детским увлечением или пустой тратой времени. Я также слышал, что играя в них вы становитесь агрессивными, хотя достаточно насилия содержится и в фильмах, и в музыке, и в книгах и т.д., которые ( Read more... )

перевод, я спешил

Leave a comment

Comments 28

ta1ia January 6 2012, 16:53:02 UTC
полупромтоперевод?

Reply

masterv9 January 6 2012, 17:07:52 UTC
Почти, но поскольку это не шедевр и так сойдет.

Reply

ta1ia January 6 2012, 18:30:13 UTC
странное ты говоришь. тем более, если не айс, зачем еще хуже делать и постить лол.

Reply

masterv9 January 7 2012, 16:20:32 UTC
challenge
не, интересно почитать чужие мысли, но как ни крути гениального там ничего нет,... почитать и забыть

Reply


semotaku January 6 2012, 18:35:30 UTC
>игра имеет три путя
ояебу.
Это самое режущее ухо. Есть просто фразы, которые не несут ни какого смысла. Например:
я играл в Dead Space 2, в отличие от многих не кто не является геймером...
Я бы перевод с трудом на 3 оценил. Оригинал не видел, но судя по фразе "Когда я был маленьким... время было потрачено на видеоигры и просмотр фильмов на большом экране с HDTV" автор ну шибко взрослый и возможно там изначально все плохо.

Reply

ta1ia January 6 2012, 18:54:12 UTC
если чувак сам пишет, что даже на третье прохождение коопа в портале тупил. то это показатель, ящетаю. даже, если честно, я разделяю мнение, что он идиот.

Reply


muchkaev January 6 2012, 20:06:34 UTC
Желание сделать перевод само по себе похвальное, но фразы "я спешил" и общее нежелание доводить начатое до конца aka "Спешил (пол-дня ушло), а что-либо редактировать уже охота пропала, да и не стоит оно того..." это уже классика.

Заведу я для вас... спешащих тег особый :-)

Reply

masterv9 January 7 2012, 16:22:35 UTC
В следующий раз будет ЛУТШЕ :)

Reply

mk47 January 9 2012, 15:27:54 UTC
тег отличный, мне очень понравился. я читал уже с ним и не сильно удивлялся "сосущим драконам" )))

Reply


keaper_v2 January 7 2012, 00:17:20 UTC
Перевод, извините, как у Промта с аграрно-медицинским словарём.

Reply


Leave a comment

Up