Аудио-

Nov 17, 2014 12:50

С чем у меня всегда было плохо, так это с аудиокнигами. В том смысле, что я не могу их слушать - никакие, включая те, которые действительно талантливо начитаны. В знакомых текстах  меня раздражает несовпадение между моей внутренней интонацией и интонацией чтеца. В незнакомых тоже что-то отчаянно раздражает, причем не могу понять, что (похоже, сам ( Read more... )

рассказы, бесценные френды

Leave a comment

Comments 117

ci_sa_ra November 17 2014, 12:08:24 UTC
детством повеяло: я часами слушала пластинки

//а эту конкретную - как-то не смогла. я б читала иначе. наверное, в детстве я еще не читала, поэтому диссонанса не было ;)

Reply

eilin_o_connor November 17 2014, 12:09:54 UTC
Хм.
Я тоже.
"Алиса в стране чудес" - самая любимая и лучшая из возможных (до сих пор так считаю).
Может быть, дело в музыкальном сопровождении сказок на пластинках?

Reply

ci_sa_ra November 17 2014, 12:14:10 UTC
ой, Алису я могу с любого места "напеть" близко к тексту и интонационно.

"чепляемся жубами за карниж, уштанавливаем жадние лапки. эх! не приспособленные кролики для лазания"

"ну все, с огурцами покончено!"

(а меня никто-никто не понимает!!! ыыы)

Reply

eilin_o_connor November 17 2014, 12:15:53 UTC
да! у нас на цитаты все растащено ))

- Большие у них парники!
- Немаленькие!
(о, эта интонация Абдулова!)

- Давайте подожжем дом! дом сгорит, девочка останется!

Reply


swetka19 November 17 2014, 12:27:47 UTC
Есть у меня любимая книга, которую я буквально впитала еще в эмоциональном подростковом возрасте. В итоге, когда дошло до перечитывания этой книги сейчас но уже в аудио, у меня НИКАК не ложились не только "неправильные" интонации читающих, но и "неправильный" перевод (изначально книга написана на английском). Так вот каков же был мой восторг, когда вдруг оказалось, что есть версия аудиокниги, начитанная самим автором!
С трясущимися руками я стала это слушать, и как же я удивилась, когда поняла, что ДА!!! Это именно те эмоции, именно та пауза, точно нужный здесь вздох - ну почему остальные чтецы (а я троих переслушала!) не могут понять, что именно так и должно быть! В общем чтение автора целиком совпало с моим внутренним голосом, благо сейчас я язык знаю достаточно хорошо, чтобы свободно слушать в оригинале...
В любом случае каждой достойной книге хочется пожелать достойного исполнения, рада, что ваш рассказ нашел своего чтеца!

Reply

eilin_o_connor November 17 2014, 12:29:14 UTC
Ну вот, заинтриговали и бросили ).
Расскажите, что за книга у вас была.

Reply

swetka19 November 17 2014, 12:33:04 UTC
:) "Хроники Амбера" Роджера Желязны

Reply

eilin_o_connor November 17 2014, 12:33:37 UTC
А кто в итоге начитал так, как вам нравилось?

Reply


nikka_80 November 17 2014, 12:56:28 UTC
Не люблю аудиокниги, потому что мне вообще сложно воспринимать большой объём текста на слух. Да и мысли бегут вперёд, а чтец не торопится.

Reply


ext_1443973 November 17 2014, 13:00:56 UTC
бли-иииин, ну нереально медленно (((
я нормально воспринимаю "театр у микрофона", тем более, что с детства такая привычка сформирована.
но не нра, совсем не нра... может быть, ролевое чтение было бы интереснее?

Reply

eilin_o_connor November 17 2014, 14:28:11 UTC
На мой взгляд, чтец как раз и "играет" голосом разные роли. Все действующие лица говорят по-разному.

Reply

ext_1443973 November 17 2014, 19:20:18 UTC
ну я тоже, когда ребенку рассказываю, как говорят кошечка с собачкой, "говорю" по-разному, но это вряд ли способно захватить какую-нибудь иную аудиторию помимо годовалой крохи )))

Reply


alena_15 November 17 2014, 13:35:56 UTC
У меня та же "болезнь", не могу слушать аудиокниги!
(капризно, голосов Вертинского) - "Не могу, не хочу, наконец - не желаю!"

Но спасибо за наводку, послушаю Ваш рассказ!

Reply


Leave a comment

Up