А я была во Львове

Jun 01, 2010 11:48

Была впервые. И чувствую, что приеду сюда ещё раз. Ездила с сестрой в рамках общей обзорной экскурсии на эти выходные ( Read more... )

Львов, путешествие, род

Leave a comment

Comments 20

_pam_ June 1 2010, 09:06:16 UTC
с возвращением, Танечка!
рада твоему путешествию, как будто и сама побывала во Львове, город - чудесный!
А ты тоже разговаривала по-украински там? :)

Reply

nicolaev June 1 2010, 09:37:49 UTC
Видимо, по-беларусски, хоть ежли не так, меня поправят :) Там вся обстановка и окружение настраивает на Мову и молитвенную медитацию :) Даже при сэсэсэре, когда я там был в последний раз не транзитом…

Reply

_pam_ June 1 2010, 09:40:44 UTC
А я была однажды во Львове, еще школьницей - всего одни сутки, так что осталось только общее атмосферное впечатление.
Родители были полтора месяца назад, основательней. Привезли много фото и видео. Интересно.

Reply

dunadana June 1 2010, 09:55:38 UTC


здорово! в каком отеле они останавливались, какие впечатления
от отеля остались? самостоятельно ездили или на экскурсию от
турфирмы?

Reply


nicolaev June 1 2010, 09:33:59 UTC
этна-рай :)

Reply

dunadana June 1 2010, 09:52:56 UTC


так, спадчына захавалася : )

Reply

nicolaev June 1 2010, 10:02:34 UTC
:) дзякубожа

Reply


fay13 June 1 2010, 10:02:46 UTC
Гм, странно. Мы были несколько дней во Львове осенью 2008 года, - никаких проблем с нашей русской мовой не было:-) Нас понимали, и часто даже разговаривали по-русски с нами (ну как по-русски, скорее на суржике). Мы у одного таксиста поинтересовались, что, мол, как же так, мы думали, что здесь нас встретит холодный прием и т.д. Он сказал, что все это политики распространяют, и все брехня в общем.

Reply

g_r_p June 1 2010, 11:34:47 UTC
Вам повезло =)))

Один из друзей отбивался кулаками за русскую речь.. Да и русский ЖЖфренд стулом поорудовать при самозащите успел.

Я лишь столкнулся с весьма прохладным отношением к русскоязычным.. Поэтому разговаривал па-беларуску %)

Reply

dunadana June 1 2010, 16:05:14 UTC


ничего странного. для неносителя языка вполне нормально не
понимать некоторых слов неродного языка. ты ведь тоже не все слова украинские с
лёту, на слух, можешь понять, только самые обиходные.

русским людям в понимании украинского языка, в этом
плане, тяжелее чем белорусам, поскольку русский язык довольно слабо пересекается
с украинским и белорусским - русский язык в своём развитии далеко ушёл от
корней, а корни его, как ни странно, те же, что и корни украинского и
белорусского - в старорусском языке.

Reply

dunadana July 13 2010, 07:12:44 UTC


С днём рождения! : ) Пусть твоя жизнь будет наполнена чудесами
и встречами с разными волшебными людьми. Крыльев тебе за
спиной!

Reply


g_r_p June 1 2010, 11:32:14 UTC
Да =)) Львов красив =))

Сам недавно оценил =) Правда еще не все в дневнике описал =))
http://g-r-p.livejournal.com/tag/Львов

Reply

dunadana June 1 2010, 15:18:56 UTC


посмотрю ваши заметки на досуге, спасибо : )

"Гулял русский парень по Львову.. и решил поехать в гостинцу..
а остановки общественного транспорта не видно.. подходит он месным парням и
спрашивает.. - Хлопцы.. а хде тут у вас останiвка? Они встают.. смотрят
подозрительно и недоброжелательно на него.. от них отделяется один..
подходит к нему, разминая мышцы.. - Запыник там, маскаль.. А ти вже
приїхав.."

гэта рэальная гісторыя? "останівка" парадавала : ) а вось
"запыник" уперышыню чую такое слова. можа, маскалі ж і прыдумалі гэны анекдот.
бо прыпынак па украінску гэта "зупинка" : )

Reply

g_r_p June 1 2010, 17:00:19 UTC
про запыник - эт я со слов расказывающего =)) Может он так зупинку исказил.. А вообще это древний анекдот =))

Reply


zhabusya June 1 2010, 19:18:07 UTC
Понимают-понимают.
Мы пытались во Львове говорить на белорусском, потом перестали.
Город, да, прекрасен! А трамваи нападают из-за угла!:)

Reply

dunadana June 2 2010, 07:24:45 UTC


насчёт трамваев верно подмечено, улочки витиеватые, углов
много : )

Reply


Leave a comment

Up