((OOC: BEWARE THE BABELFISH TRANSLATIONS DX))
[The communicator clicks on, though it doesn't sound like it's initially done on purpose.] Qu'est-ce que c'est?*
I do not...understand. [The communicator is thumped against the counter -- it seems primitive, to her. There's a rapid stream of unintelligible language murmured under her breath, then she
(
Read more... )
Comments 50
You need anything special, you got questions, ask myself or any other crew member. Welcome aboard.
Reply
The...'Elegante'? This is...impossible. There are no shorelines any longer.
Is this the Facility? [please no please no]
Reply
Reply
Reply
Reply
What is going on?
Reply
Reply
I see.
Do you have...esto es ridículo...any idea what is going on?
Reply
Reply
Reply
You will be hard pressed to find those who splice them as you do - And while I understand what you are saying, it may be difficult to phrase my sentences in the proper mixture of dialects for you to fully understand.
Reply
You are by far the easiest for me to understand. You are...mmm...articulado. You speak very clearly.
Reply
His accent has apparently been transferred into a different country. Weird, although he doesn't particularly mind. The mention of a 'facility' is also...oddly familiar. ]
...I wasn't aware organics knew so many languages.
What sort of 'facility' did you come from?
Reply
My language is a composition, oui? Created by the government for 'unity'.
The Facility is a place no one ever wants to go. You do not...come out.
Reply
Leave a comment