Помню и мне три года подряд приходилось переводить различные деловые встречи, экскурсии по предприятиям, банкам, отелям и выставкам. Правда не с английского, а с почти родного славянскому человеку болгарского языка. Но не смотря на это впечатлений и эмоций было море, языковые обороты, терминология и много полезной информации от людей живущих в Евросаюзе )
Comments 7
Reply
Reply
Reply
(The comment has been removed)
Да, впечатлений масса, было интересно по ряду показателей.
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment