wipe away the summer air

Nov 14, 2009 12:12


i dreamt that i was in a tree, and i fell down off of it, and impaled my legs on giant sharp insects that buzzed and twitched frantically, trying to dislodge themselves from my skin. i wanted to take them out but i was too terrified to move ( Read more... )

dream, languages, japanese

Leave a comment

Comments 16

(The comment has been removed)

criminalize November 14 2009, 01:21:12 UTC
so past + plain would be kaetta, right? we didn't have a song, we just had to remember using other words as examples-- but that little table there is really helpful, thanks! (i'm starting to super dislike the word kuru, to come; the pronunciation changes so much depending on how you're using it. ffff.)

Reply

(The comment has been removed)

criminalize November 14 2009, 01:29:17 UTC
i remember suru not being as bad, since it was suru, shita, shinai, shimasu. whereas kuru was like... kuru, kita, konai, kimasu. @__@ speaking of verb conjugation, i just found this amazing site that can do it for you if you're unsure, right here.

thanks doods! i'm thinking of getting grammar books too, since i'm looking at the tables on that site and i don't know what 'conditional' is meant to mean. (we never did conditional verbs in classes afaik; it bugs me when i see words that i only half-know in doujinshi because i can read the kanji but can't tell what EXACTLY the verb's meant to be 'cause idk why there are all the little other hiragana bits after it.)

Reply


(The comment has been removed)

criminalize November 14 2009, 01:31:07 UTC
i think i remember he as being a direction to (like daigaku he iku), and ni being a direction... back (like ie ni kaeru)... but i'm not sure about that. i know that ni and de are 'place' particles too (toshokan de benkyoushita), so i use them interchangeably though i'm sure i'm doing it totally wrong.

Reply

(The comment has been removed)

criminalize November 14 2009, 01:40:34 UTC
it's definitely a lot easier to HEAR than he! especially if people are speaking really quickly.

Reply


rei_kurasaki November 14 2009, 08:26:39 UTC
"kaerimasu" should be used as "go home" or "return home", so you can use is as "kaetakunai" (don't want to go home) and "kaese" (return it back to me). makes sense? but past tense should be kaetta.

also, i think it might be [place] e kaerimasu. "e" can be used for both ikimasu and kaerimasu.

but if you mean a place you turn to (that isn't home), then the right word should be "modorimasu". or "modotta". ALTHOUGH DON'T TAKE MY WORD FOR IT, my caveman japanese is pretty damn caveman.

Reply

criminalize November 14 2009, 14:22:56 UTC
omg shut up your japanese is not caveman, the only thing i know you say differently to what teachers tell me is that you're ruder. XP you rude old woman you. what if i said, 'want to go home'? kaetai? kaettai?

... a place you turn to, like... running away from a rapist and returning to your friend's house or something?

Reply

rei_kurasaki November 14 2009, 15:10:50 UTC
"kaetai" yes. and what is this rude old woman talk, respect your elders, oyy!

...i meant, a place you "REturn" to. orz like, returning to your hotel or something, or like returning to kurumi mansion. which is what i told yasuo-san, "mata, kurumi mansion e modorimasu".

Reply

criminalize November 14 2009, 15:16:01 UTC
so does the -tai rule go, you pretty much just change -ru in every verb to -tai? that's it? :D ... with the probable exceptions of suru and kuru, because they're meaaaaan?

OHHHHH oh okay. yasuo-san is so cute ahahaha. he's like this cute quiet middle-aged dude. :D i wonder if he's married.

Reply


Leave a comment

Up