Друзья, хочется показать вам запись одной композиции, что недавно была создана
гр. Sambateria, участником которой я являюсь.
Некоторые из друзей уже могли ее слышать. Кому-то высылал на мейл, кому-то вешал на стену в контакте.
Сначала, мне не хотелось выставлять композицию на просторы жж без видеоряда. Но посколько этот вопрос может сиьлно затянуться, то я все же решил сделать это.
История песни и данной записи.
История песни весьма интересна.
В оригинале это народная венесуэльская песня. Понять как давно она появилась я в силу ряда причин пока не могу.
Если кто-то владеет испанским и может помочь с переводом титров вставленных в видеоряд, буду только рад.
На видео присутсвует дата 1962 год. Из описание видно, что это всего лишь дата выхода записи.
Click to view
Но... Это все мы узнали позже. Сначала, Катя Юдова, вокалистка многих хороших коллективов, показала нам эту композицию
примерно в такой вот аранжировке(Видео с ютуба).
Почему в примерно? Потому что здесь песня идет, видимо, в оригинале.
Что же услашали мы?
Мы услышали тоже самое, только с чуть более высоким темпом.
Надо сказать, что такой вариант мне очень нравится и я его слушал пару недель в машине не переставая.
Предлагаю и вам -
В дополнение ко всему,
к песне есть текст.
В самой композиции мы использовали его только частично.
С помощью Светланы -
luxpastoris был составлен примерный перевод. Там что-то о мужиках и бабах, только на венесуэльский лад.
По словам все той же Светланы последний куплет полностью матерный и лучше его было бы не озвучивать.
)))
Этот момент очень интересен. Я помню одно интервью. Чье оно сказать не берусь, но речь шла о съемках "Андрея Рублева". Тогда, создатели картины, а может и сам Тарковский, столкнулись с одной сценой. В ней должен был прозвучать русский фольклор.
Особенность заключалась в том, что в нем был сплошной мат перемат. Что бы как-то сохранить аутентичность(не любимое мной слово) пришлось "замазывать" горячие словечки блеянием козы и т.д в том же духе.
Что же здесь интересного? Да в общем-то ничего такого, кроме только еще одного подвтверждения о том, что вся народная культура разных стран и континентов похожа как две капли воды.
<<< Если кто-то может составить довольно качественный перевод(необязательно художественный), так же буду рад>>>
Ну да что там, я же здесь все таки о композиции.
Песня настолько нравилась, что ее невозможно было обойти стороной.
Как-то, я уже выкладывал видео с одного концерта.
Но теперь, уже студийная запись.
Как так получилось, и как мы до этого докатились?
)))
В Москве прошли несколько совместных концертов нашей гр. Sambateria и замечательной команды
гр. Sefety magic, творчеством которой я не перестаю восхищаться.
На одном из них,
в клубе "Дом" была сделана концертная запись совместного исполнения Canto de Pilon(рабочее название Potato).
Дальше больше.
Есть в России культовый мультипликатор
Иван Максимов.
Иван занимается созданием мультфильма под музыку Safety Magic.
Прослушав получившуюся с концерта запись, он высказал идею вставить кусочки музыки из Canto de Pilon в этот же мультик.
Собственно говоря, именно этот поворотный момент и стал стимулом к записи песни на студии.
Интересно отметить подход в работе Максимова. В одном из его интервью он рассказывал о принципах, если так можно выразиться, своего творчества. Иван создает мультфильмы исключительно под музыку. Т.е сначала музыкальный ряд, а уже затем картинка, а не наоборот.
Предполагалось, что для мультфильма, песня будет записана совместно.
Но по ряду причин в таком виде проект не был реализован.
Возможно что-то из этой записи войдет в мультфильм, возможно нет.
Как бы не случилось, песня обрела свою жизнь и отправляется в плавание.
В свою же очередь, я благодарен ситуации, потому как наконец-то, у меня в жизни есть вещественное доказательство моей творческой деятельности. Данная композиция - это результат очень долгой и кропотливой работы, поисков и плутаний, проб и ошибок, пререканий и компромиссов, череды сознательных выборов не в пользу собственного благосостояния(давно можно было бы сесть в офис и ездить на какой-нибудь мазде третей), а в пользу собственного развития и движения вперед. Это мне напоминает инвестиции в будущее. Что по своему очень не плохо, но честно признаюсь, довольно тяжело.
Инфа.
В записи принимали участие:
Аранжировка - Артур Газаорв
Гитара -
Роман Мирошниченко.
Клавишные - Егор Дергачев
Бас - Tony Cimorosi(друг Ромы, проживающий в Нью-Йорке)
Вокал - Елена Калиберда
Вся перкуссия - гр. Sambateria(Артур Газаров, Сергей Князев, Мария Болохова, Пата Чакаберия, Александр Глазов)
Песне дала жизнь - Екатерина Юдова.
Звукорежиссер - Алексей Белов
Записано на студии -
www.sound-service.ruПесня - народная Венесуэльская.
В сети:
www.sambateria.ruwww.romanmiroshnichenko.com Если вы дочитали все это до конца, то приглашаю к прослушиванию.
Ура!!!
)))
P.S.
Песню можно постить у себя в журналах. Никаких проблем на этот счет нет. Единственная просьба, пожалуйста указывайте название коллектива гр. Sambateria, название песни Canto de Pilon, ссылку на пост и список приведенный под заголовком Инфа.
Это очень важно. Создание любой композиции - это труд многих людей. Кому-то эти фамилии ничего не скажут. Когда мы видим титры к фильму, кто там был костюмер или гример, какая разница думают некоторые. В профессиональной же среде указиние имен - это крайне важно.
Спасибо за понимание.