Энто был перевод с итальянского. Полный текст не публикую. Сначала попробуйте прочесть и понять фрагмент.
"Costruito in un anno e mezzo, il sottomarino (l'attacco era previsto solo in immersione) fu effettivamente un successo; riuscì infatti a rimane in immersione (nella Senna) fino anche a 6 ore, riuscendo ad affondare una nave bersaglio con una torpedine comandata elettricamente tramite un cavo"
Кыно сымать будим
( ... )
Reply
Я иму козу заарканил
Прыткая
( ... )
Reply
(The comment has been removed)
( ... )
Reply
Reply
"Costruito in un anno e mezzo, il sottomarino (l'attacco era previsto solo in immersione) fu effettivamente un successo; riuscì infatti a rimane in immersione (nella Senna) fino anche a 6 ore, riuscendo ad affondare una nave bersaglio con una torpedine comandata elettricamente tramite un cavo"
( ... )
Reply
Leave a comment