Leave a comment

как человек далекий от темы, хотел бы спросить kleinzack3 April 25 2020, 12:05:42 UTC
А дела в современной отечественной фантастике лучше, чем в современном отечественном кино?
То есть, если глобально оценивать, а не в микронах от дна.

Помнится во времена перестройки властелины умов талдычили "Дайте нам свободу и мы завалим вас шедеврами".
Кстати Стругацкие, что-нибудь путное написали после того, как им дали свободу?

Вот Аркадий Стругацкий придумал байку про "Бордель имени Черчилля"

"Союзные моряки стали жаловаться, что, сойдя на берег после арктических тягот, они у нас лишены женской ласки и оттого могут ненароком исчахнуть. Тогда горком обратился к комсомолкам в возрасте от семнадцати до двадцати лет с предложением порадеть нашим славным товарищам по оружию. Те, конечно, порадеть не отказались. Что делать, времена тяжелые, а тут тебе и консервы, и шоколад, и виски, и чулочки. Однако когда война закончилась, их всех объявили изменниками Родины, погрузили на баржи и потащили в открытый океан. На остров Сальм, как им объявили. Но до острова Сальма их не дотащили, а потопили из-под воды торпедами. Светило красное ( ... )

Reply

Re: как человек далекий от темы, хотел бы спросить katmoor April 25 2020, 12:16:50 UTC
вот же сука лживая!!

Reply

Что поделаешь... ext_4132959 April 25 2020, 12:17:29 UTC
В перестройку и "святые" 90-е чуть было "с глузду" не съехал и Булычев, чего стоит его "Рабыня Заури". В "Пионерской правде", что ли, печатали. Позже стебом объявили. Стругацких никогда не считал гениями, как и Вайнеров в другом жанре. Вообще зарубежная фантастика, против нашей, была всегда, как полотна Ренессанса, супротив Пиросманишвили....

Reply

Re: Что поделаешь... ext_2980273 April 25 2020, 12:24:34 UTC
Ничего подобного. Наши ничуть не хуже. А сейчас, так и вообще лучше. Причем, средний автор Российский, ЯВНО сильнее западных. Читать западную "чернуху" просто невозможно. Нет, у них, конечно, есть авторы сильные. Но это не значит, что у нас их нет. У них просто более развито издательское дело. Они умеют найти и раскрутить хороших авторов, хорошо стимулируя их достойным вознаграждением за труд.

Reply

Re: Что поделаешь... kleinzack3 April 25 2020, 12:25:50 UTC
Соглашусь с вами.

Reply

(The comment has been removed)

Re: Есть и на Западе неплохие авторы. Буджольд,например snide_citrus April 25 2020, 21:23:48 UTC
Тердлав же

Reply

(The comment has been removed)

snide_citrus April 28 2020, 20:28:35 UTC
Если вкратце - про инопланетян (тут выкладывали перевод с год назад) и лёгкая альтернативка про смерть А. Линкольна в ходе их гражданской войны. Названий сейчас не вспомню, завтра мб

Reply

(The comment has been removed)

snide_citrus April 29 2020, 05:19:56 UTC
Да, где они ресурсы добывали. С компа загуглю названия книг

Reply

(The comment has been removed)

ext_2829164 April 25 2020, 20:16:44 UTC
Ну как сказать... Говард в начале 30-х придумал фантастический мир, рассказал читателям яркие истории про героя-варвара из этого мира и самоубился. Мир и истории читателям понравились, после чего еще десяток авторов принялись окучивать этот мир. Кто-то творил ярко и самобытно, кто-то старался сохранять говардовский стиль, кто-то писал проходные тексты без особой изюминки. А потом, в 90-е, российские писатели, прочитав и усвоив всё это предыдущее творчество, написали своё по мотивам. Из оригинальных идей могу вспомнить навязчивое желание запихать в мир Конана инопланетян в том или ином виде (при том, что они там нафиг не нужны). Еще помню, как переиначивали оригинальные сюжеты, заменяя магию и героизм на случайности и закулисные договоренности. Но слог, возможно, и вправду был неплох - всё-таки родная речь богаче переводной.

Reply

(The comment has been removed)

ext_2829164 April 27 2020, 03:26:54 UTC
...писать настолько примитивно, как Говард, в наши дни было серьёзной ошибкой. Лучшее описание действий Конана от Говарда было: "Он взревел КРОМ, и взмахнул мечом, отрубая очередную голову врага".Вот чего не помню, так это ощущения примитивности текста. Одно из двух - или вы какие-то кривые, сделанные школьниками переводы читали, или знакомые мне переводы из 90-х оказались лучше оригинала. Да, и Говард романов-то особо не писал - рассказы для журнала, короткие яркие истории. Если бы в рассказах вместо красочного действия с мечами и магией описывались постоянные сомнения бесцельно колеблющихся персонажей или их унылая повседневность, кто бы стал такие рассказы читать ( ... )

Reply

(The comment has been removed)


Leave a comment

Up