Wow una traduzione! XD

Dec 30, 2006 03:41

Girovagando per le community dalla dubbia moralità in lingua inglese che frequento di solito, ho trovato questo documento veramente pregevole...
Chiesto ed ottenuto il permesso da crazy_catgirl (thank you again!^^), mi accingo a proporvelo appositamente tradotto!XD
(se volete vedere l'originale fate un saltino qui!^^)

TUTTO QUELLO CHE HO IMPARATO NELLA VITA, L'HO IMPARATO DALLE CLAMP )

l'ho imparato dalle clamp

Leave a comment

Comments 47

bibi1912 December 30 2006, 10:00:19 UTC
Foorte!
Sono proprio loro, adorabilmente adorabili!!! *ç*

Reply


kairiucci December 30 2006, 22:28:21 UTC
Sto morendo dal ridere!!!XDDD
E la cosa peggiore è che è tutto vero!O_o

Reply


harriet_yuuko December 31 2006, 12:17:41 UTC
Vorrei commentarle tutte, perché sono una più bella dell'altra!XDDDDDDDDDDDD
Ma non ci riesco...sappiate che ho iniziato a morire con la prima, che con la trilogia del "sei spacciato" ero a terra a rotolarmi, che col subtext esalavo l'ultimo respiro, "almeno non sei Subaru" mi ha distrutta definitivamente...e il resto l'ho letto dall'aldilà!XD
Un applauso particolare all'ultima frase che...

Mi permetto di aggiungere qualcosa dettato dalla mia esperienza:

74. Se vuoi cambiare il destino, molto probabilmente finirai per favorirne il corso nel peggiore dei modi.
75. L'amore soltanto può cambiare il destino. A patto che tu accetti anche la strage generale che accompagna il cambiamento.
76. Se sei una ragazza, hai un fratello e un amico...allora sì che sei spacciata!
77. I proprietari di negozi strani sono ambigui, maliziosi, sanno tutto e non ti diranno mai niente.

Reply


fengtianshi December 31 2006, 14:42:30 UTC
Cielo, muoio a rileggerlo ogni volta... cmq, sono qui perchè ne ho pensato un altro! ^^

78. Negli infiniti universi tutto è possibile... Anche essere ripetutamente scambiato per una donna, diventare vampiri mono-alimentari, ritrovarsi fratello di qualcuno che prima non era nemmeno tuo parente e persino emulare Buffy l'Ammazzavampiri, Indiana Jones o Il Padddrino!

Reply


shu_maat January 4 2007, 09:34:52 UTC
Wren sei una grandissima!! Complimenti per il grande lavoro di traduzione!! Presto ti mando una mail, perchè anch'io ho imparato un sacco di cose dalle Clamp....

Reply


Leave a comment

Up