Пост не для патриотов, которым плевать на правду, а для тех, кому истина дороже. Скажу всё, что думаю за «разбомбленный мариупольский роддом
( Read more... )
Это если бы "the truth is not there", тогда да, но в оригинале именно нет отрицания, есть только утверждение, это тот тонкий нюанс, который я и попытался сохранить 🙂
Comments 7
да у тебя материала на несколько постов хватает!
вот Лиуланна, например, так и делает в репортажах из Китая
Reply
Reply
Reply
да это же элементарно переводится!
"правды здесь нет"
"правды в этом нет"
более литературно - "не ищите здесь правду"
Reply
Reply
Leave a comment