Реквием по симбиозу.

Oct 05, 2010 17:26



Франтишеку Палацкому в Чехии официально принадлежит титул Отец нации*. Наверное, самый известный его афоризм - "Были мы до Австрии, будем и после неё". Но есть у него и другое высказывание - "Если бы Австрийская империя не существовала издавна, мы должны были бы в интересах Европы, более того, в интересах самой человечности, постараться создать её".

Меня не раз спрашивали о различных аспектах чешско-немецких отношений в дунайской монархии. Например, действительно ли чехи и немцы всегда были антагонистами? Или почему Габсбурги не германизировали славянское население Богемии и Моравии?


   Некоторые мифы обладают удивительной силой. Кто-то из современных критиков остроумно заметил, что назвав свой роман о временах рекатолизации "Temno", Алоиз Йирасек этими пятью буквами сумел создать у трёх поколений соотечественников вполне определённый взгляд на всю эпоху барокко. В действительности эпоха была великолепна, и доказательства её великолепия видны в Чехии повсеместно, но магия печатного слова затемнила восприятие очевидного на несколько десятилетий.

Чешско-немецкая тема мифологизирована до предела.

Миграции населения Чехии в XVII-XVIII веках были вызваны экономическими и религиозными мотивами. Протестанты покидали страну, католические колонисты её заселяли, причём процесс затрагивал главным образом города, а сельское население было по преимуществу инертным. Поскольку уезжающие протестанты были в основном чехами (хотя встречались и исключения) , а прибывающие колонисты - немцами, в конце концов сложилась ситуация, когда в городах говорили почти исключительно по-немецки, а в деревнях - в основном по-чешски. В этих условиях даже старинная чешская аристократия  (Кинские, Лобковицы, Чернины и т.д.) утратила родной язык за его ненадобностью. Никаких ограничений для чешского языка никто не вводил, просто интеллектуалы перешли на немецкий. В 1776 году в богемских школах было около 1% чешскоязычных учеников.

И тут пришла эпоха национального возрождения. В 1781 г. император Иосиф II отменил крепостное право, и начался прилив сельского населения в города. В 1786 г. начала издаваться первая газета на чешском языке. В 1792 г. была основана первая кафедра чешского языка и литературы (первым профессором стал Франтишек Мартин Пельцл). Когда в 1794 г. новый император Леопольд II короновался богемским королём, он хотел, чтобы представители сословий присягали ему по-чешски. Выяснилось, что никто из аристократов не говорит на этом языке, и Йoсеф Добровский** переводил их речи с немецкого. Любопытно, что сам император, в отличие от аристократов, знал чешский язык. В 1800 г. на Ольшанском кладбище в Праге появилось первое надгробие с чешскoй надписью.



Леопольд II

Кто и как осуществлял национальное возрождение дальше, я уже рассказывал  http://bohemicus.livejournal.com/21219.html

Как-то раз Палацкий пожаловался, что в Праге в ответ на обращение по-чешски люди просят говорить по-человечески, то есть по-немецки. Эти слова до сих пор приводятся как доказательство угнетения чехов в Австрийской империи. Но произнесены они были во вполне определённое время - в 40-х годах XIX века, в рамках пропагандистской кампании за переход школ с немецкого языка на чешский. Она увенчалась успехом, и в 1848 году чешский и немецкий языки были уравнены в правах. Впрочем, на факультативной основе он преподавался уже с 1816 г.

Жалобы  деятелей  возрождения на национальный гнёт нужно рассматривать трезво и критично. В конце концов, ни у кого из них не было оснований горевать о своей собственной судьбе в империи.

Палацкий был земским историографом, секретарём королевского научного общества,  депутатом австрийского парламента и протеже графов Штернбергов. В Праге он жил вот в этом доме:



Впрочем, большую часть своей фундаментальной "Истории чешского народа в Чехии и Моравии" он написал, находясь на у себя дома, а в живописном краю Высочина, где жил в замке Малеч, принадлежавшем его зятю. Зятя звали Франтишек "Ладислав" Риегер, он тоже был деятелем национального возрождения и депутатом рейхстага от cтарочешской партии. Много времени  Палацкий проводил и в замке Лобковице, принадлежавшем его тестю Яну Мехуре, крупному землевладельцу.

В 1836-1848 гг. труд Палацкого выходил под названием "Geschichte Böhmens", чешская версия этой книги появилась позже.



замок Мельчин


     

Франтишек Палацкий                                   Франтишек "Ладислав" Риегер

Полагаю, всего сказанного достаточно, чтобы показать: австрийские власти отнюдь не стремились к германизации своих чешских подданных, рассказы об их угнетении носят сильно преувеличенный характер, а процессы этногенеза в империи носили естественный характер.

На мой взгляд,  тому было две причины.

Во-первых, империя была стара, мудра и опытна. Поэтому она всегда предпочитала естественность.

Во-вторых, существовали Пруссия и Россия. Внешние обстоятельства заставляли австрийцев проводить внутреннюю политику, обеспечивавшую им чешскую лояльность. В Австрийской империи чехи видели защиту против обеих конкурирующих держав. Чтобы  стало понятно, какими глазами смотрели чехи на русских и немцев, лучше предоставить слово им самим. В 1848 году в письме к немецким революционерам во Франкфурте Палацкий разъяснял:

" B Германии меня считают  врагом немцев, а в России врагом русских. Говорю громко и открыто: я отнюдь не враг русских. Наоборот, я радостно слежу за каждым шагом, который эта великая нация делает в своих естественных границах на пути просвещения. Однако, при всей горячей любви к своему народу, я ценю человеческое и научное благо выше, чем национальное, и по этой причине сама возможность универсальной русской монархии не имеет более решительного противника, чем я. Не потому что эта монархия была бы русской, а потому что она была бы универсальной"

Смысл письма был в отказе поддержать немецкую революцию. В этом же тексте есть и пассаж, процитированный мной  в начале поста - о необходимости создать Австрийскую империю, если бы её не было.

В 1895 г. в книге "Чешский вопрос" Масарик*** писал:

"Наши писатели черпают из немецкой литературы. Наши будители нашли свою идейную базу в немецкой философии. Несмотря на весь энтузиазм в отношении русских и других славян, несмотря на всю нашу неприязнь к немцам, нашими настоящими учителями остаются немцы . Я всё лучше и лучше понимаю, что для славянского характера германцы ближе всех остальных".

Хотя чехи называли немцами как австрийцев, так и пруссаков, восприятие тех и других сильно отличалось. В пруссаках видели угрозу,  в австрийцах - охрану. Во время австро-прусской войны 1866 г. в Берлине была издана брошюра "Плач короны чешской", призывавшая чехов переходить на сторону Пруссии. С нулевым успехом. Ответом был едкий фельетон Яна Неруды, в котором Бисмарк назывался сумасшедшим. Тремя годами раньше Бедржих Сметана написал оперу "Бранденбуржцы в Чехии", сюжетом которoй было вторжение всё тех же пруссаков в XIII веке, сопровождавшееся бесчинствами и опустошением страны.

Захват страны немцами из Германии всегда воспринимался чехами как самое худшее, что только может произойти. Когда в 1938 г. созданная Масариком Чехословакия сдалась немцам без боя, кто-то надел его статуe слепецкие чёрные очки и написал на постаменте: "Посмотри, до чего ты довёл нас". Все знали, что при австрийцах бы этого не случилось.

В 1916 г. в траурной речи по случаю смерти императора Франца-Иосифа крупнейший историк Йoсеф Пекарж говорил:

"Результатом его правления стал доселе невиданный прогресс нашего общества. (...) Большая часть того, чeм мы сегодня гордимся в качестве цивилизованной нации, возникла в это время, включая наши национальные идеи и осознание нами своего великого прошлого."

Наконец Карел Крамарж*****, наиболее радикальный из всех чешских политиков, уже после достижения независимости, в канун рождества 1918г. , прежде чем пойти в чешский театр, выступил в немецком театре с речью, в которой сказал:

"Благодарю пражских немцев за их искреннее доверие. Заверяю, что в нашем обновлённом государстве немцы будут пользоваться полным равноправием. Меня радует настроение, которое принёс сегодняшний вечер. Я надеюсь, что этот вечер станет прологом к великому политическому представлению, которое мы вместе с немцами разыграем в нашем совместном отечестве".

Но это был уже скорее отголосок австро-венгерской традиции. Началась другая эпоха, в которую единственным жанром политических представлений стала трагедия. Досталось всем - чехам, немцам, русским, евреям... Олицетворением ужасов нового времени стало имя человека, известного своей ненавистью к Австро-Венгрии. Думаю, это не случайно.



Наши дни. Отто Габсбург и чешские реконструкторы в австро-венгерских формах 
-------------------------------------------------------------------------------------

*иногда Франтишека Палацкого называют Отцом отечества. Это ошибка. Он Отец нации. Титул Отца отечества принадлежит Карлу IV.

**Йосефа Добровского называют Отцом славистики

***Франтишека "Ладислава" Риегера не называют отцом чего-либо, но отмечают, что он был организатором первого чешского бала.

****Томашa Гарригa Масарикa  тоже называют Отцом нации, но поскольку на этот титул уже занят Палацким, Масарику дано официальное прозвище Президент-Освободитель.

*****Первый премьер-министр Чехословакии Крамарж, женатый на русской и принявший православие, был сторонником передачи чешской короны Романовым. Его биографию я выкладывал здесь  http://bohemicus.livejournal.com/22429.html 

bohemia, felix austria

Previous post Next post
Up