О лауреате Нобелевской премии Солженицине

Aug 07, 2015 14:35

С произведениями советского периода всё более-менее ровно. "Один день", "Матрёнин двор" и даже писавшийся для публикации в ссср, но по независящим от автора причинам опубликованный в ссср только в 1990-м году "Раковый корпус" это добротная советская литература второго плана (парадоксальным образом, никакой литературы "первого плана" в ссср не образовалось за всю его историю). Да, в наполненной угарным газом атмосфере "советской атлантиды" это даже могло сойти за "глоток свежего воздуха" и "призыв к совести". Правда, судя исключительно по "Бодался телёнок с дубом", "к совести" нас призывал человек мелкий, неумный и нечистоплотный. Ну да ладно, для совка сойдёт.

Даже не будем поднимать вопрос, какая именно публика отиралась вокруг прогрессивного пана Твардовского с его "Новым миром" и какой именно публике хотелось от Хруща "больше разоблачанса - больше реабилитанса", хотя позднее именно эта публика станет материалом для совместного проекта КГБ СССР и ЦРУ США "советские диссиденты" ))))

А вот дальше у Солша, уже имеющего пренеприятный опыт, что значит не угодить заказчику, просто поменялся заказчик. Причём оба заказчика исходили из одной и той же концепции "русского коммунизма", и для обоих заказчиков аутентичный Солш был "слишком русским". Пришлось приспосабливаться )))



Соответственно, беспроблемно эвакуироваться и ФРГ и далее "разбариться в США" (гениально, кстати, в точку!) т-щу Солшу удалось только выполняя определённый заказ. Нет, разумеется, никакие американские "рыцари плаща и кинжала" в виде хотя бы милейших и интеллигентнейших редакторов издательства ИМКА-Пресс в Париже у него за плечом не стояли и не диктовали. Но заказ был. Так же, как был определённый заказ, когда русские редакции пропагандистских радиостанций набивали (опять же в рамках совместного проекта) евреями, в том числе и выехавшими по израильской визе уголовниками, чему КГБ CCCP со своей стороны всячески способствовал.

А дальше о самой концепции "Russian Kommunism", которую у нас сейчас энергично прокачивают неосовки (ещё раз подчеркну, что озвучиваемые т-щами тексты к аутентичным советским людям даже опосредованного отношения не имеют - такой люто-бешеной х@йни не выдавала даже наша учительница истории, запиравшая класс изнутри на ключ и вместо положенного по программе рассказывавшая ох@евшим от приобщения к тайне 7-классникам "о Сталине мудром, родном и любимом" (с) - кто-то из родителей стуканул в РОНО, и старую маразматичку с почётом проводили на давно заслуженную персональную пенсию). В изложении неосовков "Russian Kommunism" выглядит примерно так: "русский народ, изнывавший под гнётом недееспособного царизма, сам, совершенно добровольно, пошёл за большевиками, одержавшими победу в Гражданской войне над тогдашними либералами и «национал-предателями», и это привело его к высшей точке его исторического бытия - созданию ссср, Великой Победе и полёту Гагарина". Отмечу, в их картине мира ГУЛаг тоже присутствует, но исключительно для "контры" и "власовцев", которым "так и надо". А любые указания, что переходящий в геноцид террор проводился (хотя бы в том числе и) по этническому признаку, наталкиваются на визг о "руссо-нацисто".

В изложении заказчиков, позволивших г-ну Солженицыну разбариться в Вермонте, та же концепция выглядит чуть-чуть иначе: "Русские свиньи придумали большевизм, устроили ГУЛаг у себя дома и убили 100500 миллиардов себя самих, а потом ещё оккупировали пол-Европы, начиная с маленькой беззащитной Прибалтики, и там тоже устроили ГУЛаг и убили ещё 100500 миллиардов бедненьких прибалтов и восточноевропейцев - дружно скажем «фу-у!» русским свиньям". Именно так, и подобный подход закреплён в США на законодательном уровне.

И я очень-очень сомневаюсь, что в общедоступной версии The Gulag Archipelago отрывки про Ягоду-Френкеля-Бермана бережно сохранены. Скорее, наоборот. При мировой публикации ставилась задача указать на "русских свиней", а не на "вредных евреев", так что публикация этих отрывков в толерантнейшем YMCA-Press это именно наживка для русского потребителя в ссср: "да не, я русский! - хошь, еврейский анекдот расскажу?".

С формальной точки зрения, у Солша "жизнь удалась". И с нобелевкой, и с разбариванием в Вермонте, и с помпезным возвращением в рф и последующим разбариванием уже в рф. И даже тот факт, что бессменный президент поздравлял т-ща с получением госпремии рф, а временный президент аж прослезился на его могилке, не отменяет другого, гораздо более значимого факта: полного игнора Солша как в эмиграции практически любой волны - желанным гостем он мог бы стать разве что в каком-нибудь ресторане на Брайтоне, где местные цыгане спели бы ему "К нам приехал, к нам приехал Ляксанр Исаич дaрaгой!" - даже наплевав на то, что он написал про френкелей-берманов, так и любыми политическими силами внутри страны. Нет, неприятие опубликованной миллионным тиражом (и раздававшейся бесплатно) статьи "Как нам обустроить Россию" можно объяснить "совком". Но, на секундочку, "совесть нации" прожила аж до 2008 года. И никто. И никак. И ни словечком. Даже "200 лет" симптоматичненько не сумели спровоцировать бурления говн... Хотя тема - "жареней" не бывает )))

А дальше личные воспоминания. Не навязываю никому своих литературных вкусов и пристрастий, но для меня лично знакомство в начале 80-х с его творчеством стало огромным разочарованием. Особенно "Телёнок". После этого "Красное колесо" воспринималось уже как откровенная, криво сляпанная графомания. А в первой половине 90-х, работая организатором производства у частника-книготорговца, я прямо сказал боссу: "не бери эту макулатуру даже со скидкой - прогорим. Возьми лучше Климова - это хороший автор". И, как всегда, оказался прав )))

Нет, слабо я написал. Никто и никогда не напишет о сaмом удачливом графомане в отечественной истории лучше, чем покойный Григорий Петрович Климов. Тот хорошо раскрыл фактуру.

Previous post Next post
Up