Как я учу языки и кое-что таинственное

Jul 19, 2013 11:45

     Про таинственное - в самом конце.

Для меня есть пять китов изучения языка:

1. Запоминание слов.
  Я просто беру большой словарь в обоих направлениях и выписываю слова, которые мне захотелось выучить. Выписываю их в черновик. Когда я выписываю туда второе слово, я повторяю первое. Когда выписываю третье, повторяю первые два и т.д. После того, как возникло желание остановиться, в черновике у меня обычно скапливается 2-10 слов. После этого я беру паузу и возвращаюсь к черновику минут через десять, полчаса - как возникло желание. Если я какое-то слово из черновика помню, я выписываю его в чистовик - в свой файл по данному языку. Остальные остаются в черновике. Затем, если мне хочется, я пополняю черновик и снова возвращаюсь к нему спустя некоторое время и снова поступаю аналогично. В течение дня я несколько раз возвращаюсь к своему чистовику и повторяю сегодняшние слова (и делаю это каждый раз, когда совершаю очередной этап пополнения/проверки черновика)
  В итоге в концу дня в чистовике у меня обычно скапливается 20-100 новых слов. Те слова, что к концу дня так и не вышли из черновика, я просто... удаляю. Рано или поздно я снова когда-нибудь на эти слова наткнусь, и они запомнятся легче, чем сейчас.
  Почти всегда я придумываю какое-нибудь мнемоническое правило для запоминания слова - это очень важно. Даже самая, казалось бы, дурацкая ассоциация может сделать запоминание слова очень простым. Например голландское "slijk" [сляйк] - "грязь". Ассоциация со словом "слякоть". Корейское 하마 [хама] - бегемот (по-хамски ведет себя в речке). Эстонское tüdruk [тюдрук] - девочка (ты друг).

В своем чистовике слова я разбиваю на сотни, по порядку запоминания. Пока я набираю новую сотню, я повторяю слова из этой сотни каждый день (это удобно, если каждый день запоминать по 10-30 слов. Если ты ежедневно запоминаешь по 5 слов, наверное целесообразно разбивать слова на группы по 50). У каждой готовой сотни есть свой график повторения. Повторять все выученные слова каждый день и невозможно, и даже бессмысленно. Перерывы способствуют, как ни странно, лучшему запоминанию. Я пользуюсь таким графиком повторений сотен слов:
   5-(2)-2-(2)-2-(3)-2-(4)-2-(w)-2-(w)-2-(2w)-2-(2w)-2-(2w)-2-(2w)-2-(m)-2-(m)
   5 дней подряд повторений, потом два дня перерыв, затем два дня повторений, два дня перерыв, и т.д. Значок "w" означает недельный перерыв, ww - двухнедельный, "m" - перерыв в месяц.
   Такой порядок выписывания слов в чистовик и такой график их повторения приводит к тому, что повторение слов не превращается в утомительную работу, а остается легким, необременительным и даже приятным делом.
   Иногда я учу слова параллельно изучению грамматики, а иногда сначала хочется выучить пару тысяч слов (узнав, конечно, правила произношения), и уже потом изучать грамматику. Для контроля произношения - мне подсказали очень клевый ресурс, где есть огромная база произношений слов от носителей языков: forvo.com

2. Изучение грамматики.
   Обычно учебники устроены крайне неудобно - в энциклопедическом стиле там концентрированно выписывают правила, и изучать их в таком виде чрезвычайно неудобно. Но так как других учебников нет, то я просто время от времени читаю какой-нибудь параграф попутно изучению слов. Скажем, по 1 параграфу в неделю. Дальше постепенно становится проще. Удобно, когда учебник уже разбит на мелкие сегменты (например так устроен учебник японского Головнина в 3-х томах)

3. Чтение книг по методу Ильи Франка
   Обычно я начинаю их понемногу читать, когда знаю уже 2-3 тысячи слов и первые пару десятков параграфов грамматики. Прикосновение к реальным текстам очень важно - начинаешь понимать и чувствовать многие вещи, которые никогда не узнаешь из словарей и учебников. Проблема в том, что книг по методу Франка очень мало (особенно на редких языках), и большинство их, как правило, дебильные. Не понимаю, почему Илья выбирает такие книги.
   Попозже я просто открываю книги - и адаптированные, и обычные. Лазаю по новостным сайтам на этом языке.

4. Просмотр фильмов с субтитрами
   Обычно начинаю это делать тогда же, когда начинаю читать книги по методу Франка. Смотрю такие фильмы, которые раньше уже смотрел на русском и хорошо понимаю, о чем примерно идет речь в данном эпизоде. Слушаю, читаю субтитры, смотрю незнакомые слова в словаре, выписываю новые конструкции.

5. Общения с носителем языка.
   Конечно, это очень ценная возможность, которую желательно использовать с самого начала. Но это трудновато, конечно, ведь для этого надо найти интересного собеседника - носителя данного языка, и чтобы интерес был взаимный. Даже общение в скайпе с носителем языка может быть очень полезным. Я предпочитаю ехать в эту страну и совмещать получение впечатлений от путешествия с практикой в общении, даже с самого нуля.

(Ща набегут "специалисты" и начнут кричать, что так языки учить нельзя:)

Примечание: я учу языки для удовольствия, и моя главная цель - получить удовольствие и от процесса изучения, и от процесса использования языка, конечно. Удовольствие - это главное, что есть в нашей жизни, и удовольствие от изучения чего-то - одно из самых интенсивных и доступных одновременно.

...............................

А теперь про таинственное.
     Плотно занимаясь запоминанием и повторением слов, ты можешь в какой-то момент задаться вопросом: как именно происходит процесс вспоминания? Вот я смотрю русское слово. Что именно я делаю для того, чтобы вспомнить его эквивалент на другом языке? Массированный опыт таких вспоминаний приводит к тому, что сам этот процесс вспоминания ты можешь замедлить, чтобы внимательнее его различить. Для этого удобно брать слова, которые еще запомнились не на уровне автоматизма, а как-то так средне. Слова, которые не "отскакивают от зубов", а требуют неких усилий по воспоминанию.
     Вот ты произносишь русское слово.... пауза.... иностранное слово пока отсутствует в твоем сознании... теперь ты что-то такое немного делаешь... бац, вспоминается иностранное слово. Еще раз. Еще раз. Постепенно это самое "что-то такое делаю" становится более отчетливым.
     Сам процесс "выставления паузы" между словом и воспоминанием его иностранного эквивалента становится очень интересным, и паузу эту можно научиться делать довольно большой - пять секунд, десять! И момент приложения усилия воспоминания можно, таким образом, сделать очень отчетливым, и опыт различения, наблюдения за всем этим приводит к появлению чувства тайны. Становится очень интересно исследовать это явление, возникают какие-то гипотезы, идеи новых опытов.

селекция восприятий, иностранные языки

Previous post Next post
Up