ВЗЫВ

Jan 21, 2021 11:12



Переделывая курс по несобственным интегралам с фр. на англосаксонский, я встретился в очередной раз с терминологической проблемой. Они промеж этих языков всё время сыплются, достаточно того, что то, что по-фр. positif, то по-англ. вовсе не positive (>0), а non-negative (>=0). Но это ерунда, это-то я знаю и так.

А вот любят французы, как и русские, ( Read more... )

вопрос

Leave a comment

Comments 5

vovaminkin January 21 2021, 11:09:36 UTC
Я, пропреподавав на французском 25 лет, в темноте петь тенором отказываюсь , ибо не перестаю удивляться отсутствию в Французской Математике теоремы Виета и наличию трех десятков теорем Коши, Римана и Коши-Римана, а также Коши-...(подставь свое)

Reply


klausnick January 21 2021, 11:28:29 UTC
Мультитран предлагает Riemann function.

Reply

bgmt January 21 2021, 11:38:09 UTC
Предлагать-то он предлагает, вот только в англ. текстах её в таком значении никто пока не нашёл из искавших.
Мультитран вообще не особенно копенгаген.

Reply


p_govorun January 21 2021, 13:58:53 UTC
А вы не пробовали смотреть французскую википедию, и нажимать "на других языках"? Обычно это даёт хороший перевод терминов.

Reply

bgmt January 21 2021, 14:52:05 UTC
Ну конечно пробовал! Это не "обычно", а иногда даёт хороший перевод терминов. А иногда - ты просто видишь, что на другом языке обходятся без названий. Т.е. я согласен, то метод хорош, но работает не всегда.

Reply


Leave a comment

Up