тем, кто любит де Фюнеса

Dec 03, 2019 21:13


Я знаю людей, которые де Фюнеса терпеть не могут. Срочно прекратите читать! Это не для вас.

Мы тут посмотрели, забыл по чьему совету, фильм 1973 года "Приключения раввина Якова" (Les aventures de Rabbi Jacob) Виктора Пивера (Victor Pivert).

С де Фюнесом, конечно, в главной роли.

Это восхитительно. Это очень, очень смешно. Это неполиткорректно ( ( Read more... )

кино

Leave a comment

Comments 11

malpa December 3 2019, 20:53:36 UTC
Начав читать, обрадовалась: "О, непременно надо найти и посмотреть". Прочтя про ужасный перевод, расстроилась.
А потом погуглила и нашла вот это:
https://ok.ru/video/299262282446
Там, правда, не титры, а переозвучка. Ну, надеюсь, не противная.

Reply

bgmt December 4 2019, 09:12:53 UTC
Так Малпочка, с какого переляку мы будем смотреть французский фильм с переозвучкой? Надо ж найти версию, которая годится и знающим, и незнающим.

Помимо того, перевод должен быть реально очень хорошим. Там есть сцены, которые я не знаю, как передать. Ну скажем, когда еврейская бабушка объявляет (ложному) американскому ребе, что у него появился сильный акцент во французском, и что она его научит правильно произносить, и произносит - и почти всё, что она говорит, имеет в её произношении совсем другой смысл. Или там всё время обыгрывается, что Пивер - это Pie vert(e). И так далее.

Reply

malpa December 4 2019, 11:42:47 UTC
Так я ж себе нашла, а не вам.
Но... Эххх... в который раз жалею, что не знаю французского.

Reply


tijd December 3 2019, 21:48:55 UTC
Фильм чудный. Не знаю, как сейчас, но недавно в Америке он был единственным фильмом с де Фюнесом, доступным на DVD.

Про обстоятельства создания фильма пишут, что сценарий был написан в 1972 во время палестинского теракта на олимпиаде в Мюнхене, а сам фильм вышел на экраны во время войны Судного дня.

Reply

bgmt December 4 2019, 09:08:11 UTC
о как!

Reply


vovaminkin December 3 2019, 23:44:41 UTC
Я точно вам советовал ( и думал, что давно уже посмотрели)...Ну и тормозА!

Reply

bgmt December 4 2019, 09:07:47 UTC
Тормоз - главная часть экипажа!

Reply


green_fr December 4 2019, 14:04:37 UTC
А как бы ты перевёл чизкейк?

Reply

bgmt December 4 2019, 15:40:41 UTC
Перевёл бы я его как "творожная запеканка". Но в литературе он так и называется чизкейк. Что может и верно, потому что русская запеканка немного другая.

Reply

green_fr December 4 2019, 16:25:36 UTC
Я бы, наверное, вообще "пирог" или "торт", если его рецепт не важен для сюжета.

Reply

bgmt December 4 2019, 17:05:16 UTC
тоже верно.

Reply


Leave a comment

Up