При пересмотре через много лет по-другому воспринялась сцена с мальчиком:
- Прибежали в избу дети! Второпях зовут отца: «Тятя, тятя, наши сети Притащили мертвеца!» - Валико, «тятя-тятя» - это что?..
Грузия - страна древней культуры. Христианство пришло туда в 4-ом веке. Поэма “Витязь в тигровой шкуре” написана в 11 веке, когда России как таковой еще не существовало. Попытка навязывания им чуждой культуры не принесла в итоге ничего хорошего.
Сталин про это тоже думал. Из воспоминаний Громыко:
Насколько я понимаю, всё же в 12-м, и написана не в том виде, какой имеет сейчас. То есть примерно ровесница "Слову", и оба этих текста несколько младше "Песни о Роланде"...
"Навязывание чужой культуры" - это образование. Чем больше мы знаем созданного, написанного, придуманного, тем мы богаче. И потому мы читаем не только Пушкина про тятю, но и Шекспира про дядю, и Данте про всех, и Гомера про богов. Это ничто не чужое. Это всё наше, человеческое.
"...болгарский народ ничуть не ниже немцев по уровню своего общего развития" - тоже не великого ума фраза. После Баха, Лютера, Гутенберга, Канта, Гегеля (напомню Сталину - Маркса)))) говорить такое можно только если никто возразить не осмелится.
Как бы то ни было, в независимой Грузии дети больше не учат стихов про мертвеца в сетях. Английский язык там изучают с первого класса, а второй иностранный (чаще всего русский) - с пятого.
Вклад Германии в мировую культуру действительно трудно переоценить. На меня произвела впечатление книга британского историка Питера Уотсона “The German Genius: Europe's Third Renaissance, the Second Scientific Revolution, and the Twentieth Century” (2010). Сталин думал о своем.
Comments 11
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
- Прибежали в избу дети!
Второпях зовут отца:
«Тятя, тятя, наши сети
Притащили мертвеца!»
- Валико, «тятя-тятя» - это что?..
Грузия - страна древней культуры. Христианство пришло туда в 4-ом веке. Поэма “Витязь в тигровой шкуре” написана в 11 веке, когда России как таковой еще не существовало. Попытка навязывания им чуждой культуры не принесла в итоге ничего хорошего.
Сталин про это тоже думал. Из воспоминаний Громыко:
Сталин высказался так ( ... )
Reply
То есть примерно ровесница "Слову", и оба этих текста несколько младше "Песни о Роланде"...
"Навязывание чужой культуры" - это образование. Чем больше мы знаем созданного, написанного, придуманного, тем мы богаче. И потому мы читаем не только Пушкина про тятю, но и Шекспира про дядю, и Данте про всех, и Гомера про богов. Это ничто не чужое. Это всё наше, человеческое.
"...болгарский народ ничуть не ниже немцев по уровню своего общего развития" - тоже не великого ума фраза. После Баха, Лютера, Гутенберга, Канта, Гегеля (напомню Сталину - Маркса)))) говорить такое можно только если никто возразить не осмелится.
Reply
Как бы то ни было, в независимой Грузии дети больше не учат стихов про мертвеца в сетях. Английский язык там изучают с первого класса, а второй иностранный (чаще всего русский) - с пятого.
Вклад Германии в мировую культуру действительно трудно переоценить. На меня произвела впечатление книга британского историка Питера Уотсона “The German Genius: Europe's Third Renaissance, the Second Scientific Revolution, and the Twentieth Century” (2010). Сталин думал о своем.
Reply
Reply
Reply
Leave a comment