Leave a comment

Comments 40

annwein August 3 2009, 23:15:56 UTC
какая офигительная хрень!

Reply

bergberg August 3 2009, 23:21:53 UTC
Мадам, вы такая куртуазная гражданка - и чего ругаетесь? :)))
Такая красота должна в возвышенное состояие тебя привести: ахай, воздевай ручки к небу, обмахивайся веером :)

Reply

annwein August 3 2009, 23:32:08 UTC
ах, ах, красота и хрень!:)

Reply

bergberg August 4 2009, 07:23:26 UTC
:))) Ну ладно, уговорила!

Reply


patella_1 August 3 2009, 23:30:42 UTC
Чудесная фотография. Завораживает.

Reply

bergberg August 4 2009, 07:25:05 UTC
Спвсибо. А как цветок хорош на самом деле! Никакое фото передать не может. Я вокруг него ползала на коленках, чтобы сфотографировать, а народ на пляже на меня странно поглядывал :)

Reply


(The comment has been removed)

bergberg August 4 2009, 07:32:50 UTC
Ну ты, как всегда, вспомнила ту самую цЫтату...
Сходила поглядеть, что значит имя Панкрат:
Панкрат - (от греческого) сильнейший, всесильный.
Получается "сильный моряк" :)

Reply


kusto_diva August 4 2009, 00:03:09 UTC
Обмахиваюсь веером и восторгаюсь!;)

Reply

bergberg August 4 2009, 07:34:51 UTC
Да, чудесный цветок. Я когда его увидела - обомлела. Никогда раньше не видела и не слышала. Прочитала , что есть такие места, где они цветут "зарослями". Вот где побывать бы!

Reply


leah_tln August 4 2009, 07:35:04 UTC
Эх, нежность какая! :)

Мне сразу же балет "Роза Шенона" вспомнился. Созвучное название, конечно. И тоже цветочное. :)

Reply

bergberg August 4 2009, 07:38:13 UTC
Есть еще "Саронская Роза". И Саронский залив между Аттикой и Пелопоннесом в Греции. И все названия перекликаются и что-то, вероятно, тоже обозначают :)

Reply

leah_tln August 4 2009, 08:13:20 UTC
Наша "Роза Шенона" - романтический балет, поставленных в театре "Эстония". Ирланские мотивы, так сказать, времён английской оккупации Ирландии. Точно знаю, что в Ирландии много мест, типа пабов, под таким названием.

Сюжет балета прост. Жила-была нежная и мечтательная девушка Роза, которую выдали замуж за простого и приземленного сельского учителя существенно старше нее. А она влюбилась в молоденького английского офицера-оккупанта. История закончилась трагически.

Довольно известная постановка венгра Youri Vàmos, который многие годы работает в Мюнхене. На музыку Сибелиуса.

Reply

bergberg August 4 2009, 08:34:34 UTC
"И бурная пучина поглотила ея. В общем, все умерли..." :)
Как обычно, любовная история с печальным концом. Ну почему никто не ставит балетов про счастливую семейную жизнь? :)

Reply


Leave a comment

Up