Почему Козинa посадили в 1й раз, правду в вики пишут: «у него произошёл словесный конфликт с Л. П. Берией, причиной стало невыполненное обещание Берии эвакуировать родных Козина из Ленинграда, где они и погибли. Много лет спустя Козин рассказывал журналисту Ф. Чуеву, что в личной беседе Берия высказал ему претензию об отсутствии в репертуаре песни о Сталине» ?
Забавно его Almond по английски поет.
Кстати эта старая японка которая поёт русские песни, я вам рассказывал, как раз Козинa любит петь, и в Магадан ездит и там его поёт.
Спасибо! Про Элизу Банасик, стыдно признаться, я до сих пор и не слышала. Что касается сентиментальной панны С... Состарилась она и все чаще начальству глазки строит.
Да я тоже совершенно случайно наткнулся. Хотел еще раз послушать "балладу нищего", а линка под рукой не было, ну и забил в серч - и мне выкатили ее запись. Исполнение тоже очень хорошее, но сама запись не очень - https://www.youtube.com/watch?v=wsfYszJrO8Q
Кстати, эту песню про сентиментальную панну С. я впервые услышал очень давно, когда купил себе набор дисков Качмарского, но мне по наивности даже не пришло в голову задуматься над ее подлинным смыслом, а про Келюса и его песню я вообще ничего не знал. Ну и понял так, что это просто о театре, о старой артистке и ее поклонниках. Подумал, что здесь может быть отсылка к какой-то известной театральной истории, но даже не стал вникать. И только недавно, наконец-то, до меня дошло, как до жирафа :(((
Я начал тексты читать с первой песни - и понял сразу. Хотя при чтении этого: Szczególnie kiedy w pierwszym akcie a d w tej scenie z długowłosym chłopcem d a i młodym w kasku robotnikiem a E jakbyśmy byli w Europie Подумал - может это о событиях конца 60-х.
Comments 8
Reply
Reply
Забавно его Almond по английски поет.
Кстати эта старая японка которая поёт русские песни, я вам рассказывал, как раз Козинa любит петь, и в Магадан ездит и там его поёт.
Reply
Что касается сентиментальной панны С... Состарилась она и все чаще начальству глазки строит.
Reply
Кстати, эту песню про сентиментальную панну С. я впервые услышал очень давно, когда купил себе набор дисков Качмарского, но мне по наивности даже не пришло в голову задуматься над ее подлинным смыслом, а про Келюса и его песню я вообще ничего не знал. Ну и понял так, что это просто о театре, о старой артистке и ее поклонниках. Подумал, что здесь может быть отсылка к какой-то известной театральной истории, но даже не стал вникать. И только недавно, наконец-то, до меня дошло, как до жирафа :(((
Reply
Reply
Хотя при чтении этого:
Szczególnie kiedy w pierwszym akcie a d
w tej scenie z długowłosym chłopcem d a
i młodym w kasku robotnikiem a E
jakbyśmy byli w Europie
Подумал - может это о событиях конца 60-х.
Reply
Leave a comment