Re: Про верхнее правое фотоstepanpugachevAugust 23 2011, 19:04:35 UTC
Он был не очень уж красив с виду, пресветлый эмир; лицо его, которое придворные поэты всегда сравнивали в своих стихах с полной серебристой луной, гораздо более напоминало перезрелую, вялую дыню. Когда эмир, поддерживаемый визирями, встал с носилок, чтобы пересесть на золоченый трон. Ходжа Насреддин убедился, что и стан его, вопреки единодушному утверждению придворных поэтов, далеко не подобен стройному кипарису; туловище эмира было тучным и грузным, руки - короткими, а ноги - столь кривыми, что даже халат не мог скрыть их уродства. Леонид Соловьев "Возмутитель спокойствия"
Comments 40
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Reply
Леонид Соловьев "Возмутитель спокойствия"
Reply
Reply
http://kommunalka.colgate.edu/cfm/photos.cfm?ClipID=468&TourID=118
Reply
Reply
Reply
Reply
Вот тут, кстати, могила такого татарина - надписи на ней на русском, польском и арабском: http://babs71.livejournal.com/503641.html#cutid1
Reply
Reply
Reply
Leave a comment