65 лет атомной бомбардировке Хиросимы.

Aug 05, 2010 22:32

Завтра у нас печальный юбилей. Ровно 65 лет назад был произведен первый в истории человечества ядерный удар, уничтоживший Хиросиму. Предлагаю вашему вниманию подборку фотографий из архива журнала "Life", связанную с этим событием.

 Полковник Пол Тиббетс на борту "Энолы Гэй" перед вылетом на атомную бомбардировку Хиросимы. Фотограф Ричард Кэннон.


 Грибовидное облако дыма после взрыва над Хиросимой поднимается на высоту 20 000 футов.


 Сентябрь 1945.


 Сентябрь 1945. Фотограф Джордж Силк.


 Сентябрь 1945. Фотограф Джордж Силк.


 Сентябрь 1945. Фотограф Джордж Силк.


 Сентябрь 1945. Фотограф Джордж Силк.


 Спустя три недели после атомного взрыва. Сентябрь 1945. Фотограф Джордж Силк.


 Октябрь 1945. Фотограф Бернард Хоффман.


 Октябрь 1945. Фотограф Бернард Хоффман.


 Руины парикмахерской. Сентябрь 1945. Фотограф Бернард Хоффман.


 Октябрь 1945. Фотограф Бернард Хоффман.


 Октябрь 1945. Фотограф Бернард Хоффман.


 Октябрь 1945. Фотограф Бернард Хоффман.


 1945. Фотограф Бернард Хоффман.


 Октябрь 1945. Фотограф Бернард Хоффман.


 Бездомные греются у костра в предместьях Хиросимы. Сентябрь 1945. Фотограф Альфред Эйзенштедт.


 Семья из Хиросимы преклонила колени в буддистском храме. На заднем плане - урны с пеплом жертв Хиросимы. Сентябрь 1945. Фотограф Дж. Р. Айерман.


 Мать и ребенок в Хиросиме. 4 месяца спустя после атомной бомбардировки. Декабрь 1945. Фотограф Альфред Эйзенштедт.

В подписях к некоторым из фото, этот взрыв именуется "bringing a swift end to WWII" (т. е. "принесший быстрый конец Второй Мировой войны"). Так ли это? Действительно ли роль атомных взрывов была так велика?
Послушаем самих японцев. Заглянем в протокол того самого совещания 9 августа, на котором принималось решение о капитуляции Японии. Атомная бомба там упомянута всего один раз:
"Председатель Тайного совета (вопрос к военному министру и начальнику Генерального штаба): Мне думается, есть определенный расчет продолжать войну, но у меня есть сомнение: воздушные налеты не прекращаются днем и ночью. Можно ли быть уверенным, что мы защитим себя в дальнейшем от атомных бомб? Хотелось бы также получить разъяснения относительно затруднений, которые испытывает транспорт в связи с воздушными налетами".
Причем атомная бомба упомянут в одном ряду с прочими проблемами. Отсутствует упоминание об атомной бомбе и в мотивировке решения императора:
"Основания: мы слышали, что существует уверенность в достижении победы, однако до сих пор то, что предусматривалось планами, не соответствовало тому, что есть на деле. По словам военного министра, строительство укреплений на побережье Кудзюкурихама должно было быть закончено к середине августа, однако укрепления еще не готовы. Далее, хотя уже сформированы новые дивизии, нет оружия для их вооружения.
Поэтому у нас нет шансов на достижение успеха в борьбе против американских и английских войск, славящихся своей техникой".
Это, в сущности, не удивительно, поскольку взрыв атомной бомбы не слишком отличался от налета крупного соединения американских бомбардировщиков, и так же, как и атомному удару, противопоставить что-либо реальное такому налету японцы все равно не могли. Более того, зачастую количество жертв от обычного налета превышало количество жертв от атомной бомбардировки.
Так что расчет на то, что применение атомной бомбы ускорит окончание войны, оказался ошибочным. А вот что реально повлияло на ускорение окончания войны - вступление в войну СССР. Вот цитата из выступления министра иностранных дел Японии: "Учитывая тот факт, что Советский Союз не обратил внимания на предложенные нами условия и вступил в войну, я считаю, что мы не можем сейчас выдвигать слишком много условий". Более того, именно обсуждению позиции СССР посвящена значительная часть совещания, так что роль СССР в приближении конца Второй Мировой куда больше, чем у атомных бомб.

Война, История

Previous post Next post
Up